Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
It's just, they're a little... traditional, old school, and they still think of me as their crazy son. Они просто несколько традиционны, старой школы, и до сих пор воспринимают меня как своего сумасшедшего сына.
And with what little time I have left, I want to spend it with my father. А те несколько дней, что мне остались, я хочу провести с отцом.
After you left today, I realized that our friendship was a little one-sided. После того как вы ушли, я понял, что наша дружба несколько односторонняя
I'm a little worried about Annabelle and Miss Bradley Меня несколько волнует отношения Аннабель и мисс Брэдли
It's the robbery outside the Talon with the Natalie Wood movie playing... that's a little more detailed than your average hunch. Да, но этот грабеж возле Тэлона и фильм с Натали Вуд... это несколько более детализированно, чем просто твоя догадка.
Isn't this getting a little bit dull for you? Разве это не становится несколько скучным для Вас?
Yes, true, but as you can see, things are a little different now. Но, как ты сумел заметить, сейчас положение несколько другое.
Take some missions from previous games, mix them up a little, add some entirely new missions, and fit it all onto the PSP. Возьмите несколько миссий из предыдущих игр, немного перепутайте их, добавьте некоторые совершенно новые миссии, и уместите все это на PSP.
Held in a little cinema in central Vilnius and venues across the town, "Kreivės" events attract several thousand visitors each year. Фестиваль проходит в маленьком кинотеатре Вильнюса и в разных местах города, мероприятия Kreivės привлекают ежегодно по несколько тысяч посетителей.
I know it's only been a couple of hours, but I miss his sad little face. Турстона? Я знаю, что прошло всего несколько часов, но я уже скучаю по его маленькому печальному лицу.
So let's go over some stuff in the office, a couple little spots? Давай кое-что обсудим в кабинете, несколько мелких деталей.
Now that you mention it, I do have a few ideas of how you can play to your strengths a little better. Ну раз уж ты об этом заговорил, у меня и в самом деле несколько мыслишек, как обыграть твои достоинства.
They'll grow to full size, but it takes a few hours, so you're going to have to do the baby leg thing for a little while. Они вырастут в полный размер, но это займёт несколько часов, так что тебе придётся сделать детскую ногу на некоторое время.
And isn't thisa little inappropriate? И вам не кажется, что это несколько неуместно?
You know, I read some advertisement about paints... and, of course, one shouldn't judge on so little evidence, but I... Я читал несколько рекламных проспектов по краске, конечно, нельзя судить на основании такой скудной информации, но...
Well, anyway, Charlie anl have decided to take a little break from each other, so I'll only be here a couple of days. Ну в любом случае, мы с Чарли решили немного отдохнуть друг от друга, так что я задержусь здесь лишь на несколько дней.
I know I'm a little old to run home to mom. Я знаю, что я несколько староват для того, чтобы бежать к маме.
I have a few pictures, and I'll talk a little bit about how I'm able to do what I do. У меня тут несколько фотографий, и я хотел бы поговорить немного о том, как мне удаётся делать то, что я делаю.
Not quite. I've got a few canvases to wrap And a little more paperwork. Не совсем, я должен обернуть еще несколько холстов и сделать кое какую бумажную работу.
'cause that little stunt at the press conference, that was a doozy. А то эта эффектная шутка на пресс-конференции несколько затянулась.
All right, we still have a little ways to go with that, but I think it shows the promise. У нас всё ещё есть несколько способов устроить это, но я думаю, это показывает обещание.
We're transferring just a few little data bits when we're doing road controlling, road pricing. Мы передаем всего лишь несколько бит данных, когда следим за обстановкой на дорогах, системой дорожных платежей.
Don't we have everything you need together, you and I? then there are a few little reactions that all of us can pretty much recognize. Ведь у нас есть всё, что нам нужно, ты и я, не так ли?» Затем следует несколько реакций, которые каждый из нас может различить.
But let me tell you a little bit about the other shift that I'm talking about, which is power diffusion. Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, о рассеивании власти.
It'll be a little while - a year or two anyway. В этом случае она будет задействована один или два раза в год (или в несколько лет).