| It's just, they're a little... traditional, old school, and they still think of me as their crazy son. | Они просто несколько традиционны, старой школы, и до сих пор воспринимают меня как своего сумасшедшего сына. |
| And with what little time I have left, I want to spend it with my father. | А те несколько дней, что мне остались, я хочу провести с отцом. |
| After you left today, I realized that our friendship was a little one-sided. | После того как вы ушли, я понял, что наша дружба несколько односторонняя |
| I'm a little worried about Annabelle and Miss Bradley | Меня несколько волнует отношения Аннабель и мисс Брэдли |
| It's the robbery outside the Talon with the Natalie Wood movie playing... that's a little more detailed than your average hunch. | Да, но этот грабеж возле Тэлона и фильм с Натали Вуд... это несколько более детализированно, чем просто твоя догадка. |
| Isn't this getting a little bit dull for you? | Разве это не становится несколько скучным для Вас? |
| Yes, true, but as you can see, things are a little different now. | Но, как ты сумел заметить, сейчас положение несколько другое. |
| Take some missions from previous games, mix them up a little, add some entirely new missions, and fit it all onto the PSP. | Возьмите несколько миссий из предыдущих игр, немного перепутайте их, добавьте некоторые совершенно новые миссии, и уместите все это на PSP. |
| Held in a little cinema in central Vilnius and venues across the town, "Kreivės" events attract several thousand visitors each year. | Фестиваль проходит в маленьком кинотеатре Вильнюса и в разных местах города, мероприятия Kreivės привлекают ежегодно по несколько тысяч посетителей. |
| I know it's only been a couple of hours, but I miss his sad little face. | Турстона? Я знаю, что прошло всего несколько часов, но я уже скучаю по его маленькому печальному лицу. |
| So let's go over some stuff in the office, a couple little spots? | Давай кое-что обсудим в кабинете, несколько мелких деталей. |
| Now that you mention it, I do have a few ideas of how you can play to your strengths a little better. | Ну раз уж ты об этом заговорил, у меня и в самом деле несколько мыслишек, как обыграть твои достоинства. |
| They'll grow to full size, but it takes a few hours, so you're going to have to do the baby leg thing for a little while. | Они вырастут в полный размер, но это займёт несколько часов, так что тебе придётся сделать детскую ногу на некоторое время. |
| And isn't thisa little inappropriate? | И вам не кажется, что это несколько неуместно? |
| You know, I read some advertisement about paints... and, of course, one shouldn't judge on so little evidence, but I... | Я читал несколько рекламных проспектов по краске, конечно, нельзя судить на основании такой скудной информации, но... |
| Well, anyway, Charlie anl have decided to take a little break from each other, so I'll only be here a couple of days. | Ну в любом случае, мы с Чарли решили немного отдохнуть друг от друга, так что я задержусь здесь лишь на несколько дней. |
| I know I'm a little old to run home to mom. | Я знаю, что я несколько староват для того, чтобы бежать к маме. |
| I have a few pictures, and I'll talk a little bit about how I'm able to do what I do. | У меня тут несколько фотографий, и я хотел бы поговорить немного о том, как мне удаётся делать то, что я делаю. |
| Not quite. I've got a few canvases to wrap And a little more paperwork. | Не совсем, я должен обернуть еще несколько холстов и сделать кое какую бумажную работу. |
| 'cause that little stunt at the press conference, that was a doozy. | А то эта эффектная шутка на пресс-конференции несколько затянулась. |
| All right, we still have a little ways to go with that, but I think it shows the promise. | У нас всё ещё есть несколько способов устроить это, но я думаю, это показывает обещание. |
| We're transferring just a few little data bits when we're doing road controlling, road pricing. | Мы передаем всего лишь несколько бит данных, когда следим за обстановкой на дорогах, системой дорожных платежей. |
| Don't we have everything you need together, you and I? then there are a few little reactions that all of us can pretty much recognize. | Ведь у нас есть всё, что нам нужно, ты и я, не так ли?» Затем следует несколько реакций, которые каждый из нас может различить. |
| But let me tell you a little bit about the other shift that I'm talking about, which is power diffusion. | Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, о рассеивании власти. |
| It'll be a little while - a year or two anyway. | В этом случае она будет задействована один или два раза в год (или в несколько лет). |