Understandably, she's a little wary of me. |
Очевидно, она несколько опасается меня. |
Dr. Stevens, you should be a little embarrassed. |
Доктор Стивенс, кажется, вы несколько не в себе... |
He'll tell you a little bit about it. |
Несколько слов об этом деле вам скажет человек, благодаря которому оно закрыто. |
Although it's a little pale, but that's normal for a blond with blue eyes. |
Оно, правда, несколько бледное. Но это нормально для блондина с голубыми глазами. |
I need a little more than that. |
Мне нужно несколько больше, чем это. |
When I got the call that you were coming back, the guy on the phone was a little vague. |
Когда мне позвонили и сказали, что ты возвращаешься, звонивший говорил несколько расплывчато. |
All they need are good friends, good fun, and a little time in the harmony hut. |
Им просто нужны хорошие друзья, хорошо повеселиться. и несколько часов в избушке гармонии. |
Ted thought that he was a little rough with Dex, and one thing led to another. |
Тед думал, что он был несколько груб с Дэксом, и одно потянуло другое. |
I'm a little surprised, though, that he sent you. |
Я несколько удивлен, все же, что он прислал вас. |
Multiple flips, a little more time. |
Несколько переворотов - чуть больше времени. |
But there are a few disgusting little moments that I regret. |
Но есть несколько отвратительных моментов о которые я сожалею. |
Put a little ice on it, and it'll be fine in a couple hours. |
Положи немного льда, и через несколько часов я буду в порядке. |
A little later he picks up a newspaper, struggles with it for a moment and throws it back on the table. |
Немного позже он берёт газету, сражается с ней несколько секунд и бросает обратно на стол. |
Natives have been a little restless lately. |
Местные несколько беспокойны в последнее время. |
Well, I might have stretched the truth just a little. |
И возможно я несколько далека от истины. |
She's looking a little rounder than usual. |
Она выглядит несколько полнее, чем обычно. |
Things got a little aggressive... in our bidding war today. |
Обстоятельства сложились несколько резко в наших сегодняшних торгах. |
I'll just admit it's a little strange for me. |
Я просто замечу, это все несколько странно для меня. |
To tell you the truth, it worried me a little. |
По правде говоря, он несколько взволновал меня. |
Traditionally, When I end a long-term relationship, I'm a little fragile. |
По традиции, когда я заканчиваю долгосрочные отношения, я несколько уязвима. |
Actually, it's a little more complicated than that. |
К слову, все несколько сложнее. |
Your presence here is getting a little itchy for us. |
А то ваше присутствие здесь несколько нас подставляет. |
It's just a little deal I brought with me. |
Просто я подкинул им несколько идей. |
There was... a little flickering patch of carpet where the ambers were dropping. |
Было... несколько мерцающих пятен на ковре Там где она стряхивала пепел. |
Since I can't leave, some friends are coming over for a little party. |
Ну, так как я не могу выйти, ко мне прийдут несколько друзей на небольшую вечеринку. |