Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерия

Примеры в контексте "Liberia - Либерия"

Примеры: Liberia - Либерия
Liberia, recognizing the devastating effects of the civil conflict on children, and following the recommendation of the Committee on the Rights of the Child, had taken measures aimed at the protection and promotion of the rights of children. Либерия, признавая губительное воздействие гражданского конфликта на детей, и следуя рекомендациям Комитета по правам ребенка, приняла меры, направленные на защиту и поощрение прав детей.
TAKES NOTE of the International Colloquium on Women in Peace and Security, under the leadership of H.E. Ellen Johnson Sirleaf, President of the Republic of Liberia, to be held in March 2009; принимает к сведению проведение Международного коллоквиума по вопросу о женщинах в поддержку мира и безопасности под руководством президента Республики Либерия Ее Превосходительства Эллен Джонсон-Серлиф, который должен состояться в марте 2009 года;
Ms. Morgan (Liberia) said that, while the child had the right to choose his mother's nationality, under the existing patriarchal system children automatically took the nationality of their fathers at birth. З. Г-жа Морган (Либерия) говорит, что, хотя ребенок имеет право выбрать гражданство матери, при существующей патриархальной системе дети автоматически получают при рождении гражданство своих отцов.
Beneficiary countries included Burundi, the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Ghana, Kenya, Liberia, Madagascar, Sierra Leone, Somalia, South Sudan and the United Republic of Tanzania. В число стран, которым была оказана помощь в рамках этой деятельности, входят Бурунди, Гана, Демократическая Республика Конго, Джибути, Кения, Либерия, Мадагаскар, Объединенная Республика Танзания, Сомали, Сьерра-Леоне, Центральноафриканская Республика и Южный Судан.
The countries are: Afghanistan, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Ghana, Haiti, Liberia, Madagascar, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Sudan (later Sudan and South Sudan) and United Republic of Tanzania. К этим странам относятся: Афганистан, Гаити, Гана, Демократическая Республика Конго, Коморские Острова, Либерия, Мадагаскар, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Руанда, Сьерра-Леоне и Судан (позднее Судан и Южный Судан).
To further support peacebuilding efforts in countries emerging from violent conflict within the region, four of the six countries currently on the agenda of the Peacebuilding Commission are in West Africa, namely, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia and Sierra Leone. Для целей оказания дальнейшей поддержки в осуществлении усилий по миростроительству в странах, переживающих последствия жестоких конфликтов в регионе, четыре из шести стран, в настоящее время включенных в повестку дня Комиссии по миростроительству, находятся в Западной Африке: Гвинея, Гвинея-Бисау, Либерия и Сьерра-Леоне.
During the reporting period, two more States, Liberia and South Sudan, submitted their initial reports on the implementation of the resolution, bringing the total number of national implementation reports provided by States to 171 of the 193 Member States. В течение отчетного периода еще два государства, Либерия и Южный Судан, представили свои первоначальные доклады об осуществлении резолюции, благодаря чему общее число представленных государствами докладов об осуществлении на национальном уровне составило 171 из 193 государств-членов.
Having consulted with the Kimberley Process expert mission, the Panel is aware that the Kimberley Process believes that Liberia is still some way from a successful application to participate in its certification scheme. После консультаций с миссией экспертов Кимберлийского процесса Группа получила информацию о том, что представители Кимберлийского процесса считают, что Либерия еще не выполнила все требования для подачи заявки на участие в его Системе сертификации.
From January 2007 to 31 May 2008, three countries - Afghanistan, the Central African Republic and Liberia - reached the decision point and two countries - Sao Tome and Principe and the Gambia - reached their completion points. С января 2007 года по 31 мая 2008 года три страны - Афганистан, Либерия и Центральноафриканская Республика - достигли момента принятия решения и две страны - Гамбия и Сан-Томе и Принсипи - вышли на этап завершения процесса.
They find it contradictory for the United Nations to demand that Liberia should expel RUF from Liberian territory on the one hand, while it wants Liberia to influence RUF cooperation with UNAMSIL on the other hand; они считают противоречивым то, что Организация Объединенных Наций требует, чтобы Либерия выдворила членов ОРФ с территории страны, с одной стороны, тогда как Организация желает, чтобы Либерия обеспечила сотрудничество ОРФ с МООНСЛ, с другой стороны;
Liberia 53, Portugal 39, Austria 2, Netherlands 1, Nigeria 1, Norway 1, Sweden 1 Либерия 53, Португалия 39, Австрия 2, Нидерланды 1, Нигерия 1, Норвегия 1, Швеция 1
Liberia 44, Ireland 40, Portugal 3, Cyprus 2, Dahomey 1, Ghana 1, Nigeria 1 Либерия 44, Ирландия 40, Португалия 3, Кипр 2, Дагомея 1, Гана 1, Нигерия 1
Among the six other LDCs meeting one graduation criterion (Equatorial Guinea, Liberia, Tuvalu, Bangladesh, Eritrea, Madagascar), none except Tuvalu has yet come near to demonstrating a capacity to meet a second graduation criterion. Из шести других НРС, удовлетворяющих одному критерию выхода (Бангладеш, Либерия, Мадагаскар, Тувалу, Экваториальная Гвинея, Эритрея), ни одна страна, кроме Тувалу, пока не продемонстрировала свои способности к соблюдению какого-либо второго критерия выхода.
My delegation is convinced that the presence of United Nations offices in other countries in Africa, such as Burundi, Guinea-Bissau, the Central African Republic and Liberia, will enhance the United Nations role and will contribute to promoting peace and national reconciliation. Моя делегация убеждена в том, что работа представительств Организации Объединенных Наций в других африканских странах, таких, как Бурунди, Гвинея-Биссау, Центральноафриканская Республика и Либерия, укрепит роль Организации Объединенных Наций и будет способствовать укреплению мира и национального примирения.
They are: Angola with 20 miles; Nigeria and Togo with 30 miles; Cameroon with 50 miles; and Benin, Congo, Liberia, Sierra Leone and Somalia with 200 miles. В их число входят: Ангола - 20 миль; Нигерия и Того - 30 миль; Камерун - 50 миль; Бенин, Конго, Либерия, Сомали и Сьерра-Леоне - 200 миль.
Between October 1990 and the end of 1992, Liberia received more than 170,000 MT of different food commodities, of which WFP provided 91,000 MT, or 53 per cent. В период с октября 1990 года до конца 1992 года Либерия получила свыше 170000 метрических тонн различных продовольственных товаров, из которых 91000 метрических тонн, или 53 процента, были поставлены МПП.
Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Estonia, Fiji, Ghana, Liberia, Lithuania, Mexico, Paraguay, Republic of Moldova, Uruguay Азербайджан, Беларусь, Болгария, Гана, Либерия, Литва, Мексика, Парагвай, Республика Молдова, Уругвай, Фиджи, Эстония
The sponsors of the draft resolution had been joined by Botswana, Bhutan, the Central African Republic, Eritrea, Georgia, Guinea, India, Kenya, Lesotho, Liberia, Mali, Poland, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania. К числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Бутан, бывшая югославская Республика Македония, Гвинея, Грузия, Индия, Кения, Лесото, Либерия, Мали, Объединенная Республика Танзания, Польша, Центральноафриканская Республика и Эритрея.
Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Côte d'Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Mali, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra-Leone and Togo: draft resolution Бенин, Буркина-Фасо, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д'Ивуар, Либерия, Мали , Нигер, Нигерия, Сенегал, Сьерра-Леоне и Того: проект резолюции
The Committee noted that Tajikistan had significantly exceeded the payments scheduled in its payment plan, Liberia had made regular payments over the previous three years and Sao Tome and Principe had not made any payments since 2002 and had fallen short of its payment plan. Комитет принял к сведению, что Таджикистан значительно превысил сумму выплат, предусмотренных его планом выплат, что Либерия регулярно производила платежи на протяжении последних трех лет и что Сан-Томе и Принсипи не произвели ни одного платежа с 2002 года и фактически не выполнили свой план выплат.
Expresses its readiness to terminate the measures referred to in paragraph 6 above when the Committee, taking into account expert advice, decides that Liberia has established a transparent, effective and internationally verifiable Certificate of Origin regime for Liberian rough diamonds; выражает готовность отменить меры, упомянутые в пункте 6 выше, когда Комитет, приняв во внимание рекомендации экспертов, решит, что Либерия ввела транспарентный, эффективный и поддающийся международной проверке режим сертификации происхождения необработанных либерийских алмазов;
Ms. Osode thanked the members of the Committee for having acceded to the late request for exemption submitted by her delegation and recalled that, at the fifty-first and fifty-second sessions, Liberia had submitted a similar request to the Committee on Contributions through the official channels. Г-жа Осоде благодарит членов Комитета за то, что они удовлетворили представленную с задержкой просьбу ее делегации о применении изъятия, и напоминает о том, что на пятьдесят первой и пятьдесят второй сессиях Либерия обращалась с аналогичными просьбами в Комитет по взносам по официальным каналам.
We support existing efforts to sustain United Nations peacekeeping interventions, in particular follow-on United Nations peace-building offices and missions in places such as Liberia, the Central African Republic, Guinea-Bissau and Haiti. Мы поддерживаем предпринимаемые усилия по сохранению миротворческих вмешательств Организации Объединенных Наций, в частности в развитие усилий миростроительных управлений и офисов Организации Объединенных Наций в таких местах, как Либерия, Центральноафриканская Республика, Гвинея-Бисау и Гаити.
The Chairperson said that the draft resolution had no programme budget implications, and announced that Armenia, the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Kenya, Liberia and Nigeria had also become sponsors. Председатель говорит, что этот проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам, и объявляет, что к числу авторов присоединились Армения, Демократическая Республика Конго, Доминиканская Республика, Кения, Коморские Острова, Либерия и Нигерия.
Angola, Bangladesh, Guinea-Bissau, Lesotho, Liberia, Malawi, Mozambique, Niger, Papua New Guinea, Rwanda, Sierra Leone, Zambia Ангола, Бангладеш, Гвинея-Биссау, Замбия, Лесото, Либерия, Малави, Мозамбик, Нигер, Папуа-Новая Гвинея, Руанда, Сьерра-Леоне