Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерия

Примеры в контексте "Liberia - Либерия"

Примеры: Liberia - Либерия
Albania, Armenia, China, Ecuador, El Salvador, Japan, Liberia, Malta and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. Албания, Армения, Китай, Либерия, Мальта, Никарагуа, Сальвадор, Эквадор и Япония присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Liberia has been under sustained attack from dissidents in Lofa County, in the northern part of the country, since April 1999. Начиная с апреля 1999 года Либерия постоянно подвергается нападениям со стороны диссидентов из графства Лоффа, которое находится в северной части страны.
Azerbaijan Bhutan Denmark Guinea-Bissau Japan Lao People's Democratic Republic Liberia Spain Switzerland Timor-Leste Tuvalu Азербайджан Бутан Гвинея-Бисау Дания Испания Лаосская Народно-Демократическая Республика Либерия Тимор-Лешти Тувалу Швейцария Япония
The Panel concluded that there is unequivocal and overwhelming evidence that Liberia has been actively supporting the Revolutionary United Front at all levels. Группа пришла к выводу, что имеются недвусмысленные и неопровержимые доказательства того, что Либерия активно поддерживает Объединенный революционный фронт на всех уровнях.
Liberia, as a founding member of the United Nations, remains committed to implementing all resolutions adopted by the Security Council for the maintenance of international peace and security. Либерия, являющаяся одним из первоначальных членов Организации Объединенных Наций, сохраняет свою приверженность осуществлению всех резолюций, принятых Советом Безопасности в целях поддержания международного мира и безопасности.
Table 2 Liberia: gross domestic product by sector Либерия: валовой внутренний продукт с разбивкой по секторам
Japan has provided support for DDRR in countries such as Sierra Leone, Liberia and Côte d'Ivoire, and will continue to cooperate in this field. Япония поддерживает процесс РДРР в таких странах, как Сьерра-Леоне, Либерия и Кот-д'Ивуар, и будет продолжать сотрудничать в этой области.
He showed the Panel a recent arms wish list for Liberia with prices for different types of arms and ammunition. Он показал членам Группы последний перечень вооружений, которые хотела бы закупить Либерия, с указанием тарифов на различные виды вооружений и боеприпасы.
Guinea, Liberia and Sierra Leone continued the dialogue, which they opened in August 2001, with a view to building confidence among them. Гвинея, Либерия и Сьерра-Леоне продолжали диалог, начатый ими в августе 2001 года, с целью укрепления доверия между ними.
It is therefore essential that the international community appreciate its disengagement policy and not expect that Liberia will act in any contrary manner. В связи с этим представляется важным, чтобы международное сообщество по достоинству оценило ее политику разъединения и не ожидало того, что Либерия будет действовать по-другому.
Liberia acknowledges its duties to the international community and equally its rights as a member of the community of nations. Либерия признает свои обязанности по отношению к международному сообществу, равно как и свои права в качестве члена сообщества государств.
Dennis Mingo* (Brigadier Compass/Superman): Liberia Денис Минго (бригадир Компас/Супермэн) - Либерия
Equatorial Guinea, Gabon, Gambia, Honduras, Liberia, Namibia, Nepal and Timor-Leste Габон, Гамбия, Гондурас, Либерия, Намибия, Непал, Тимор-Лешти и Экваториальная Гвинея
The prevailing circumstances justified this dispensation, and Liberia, a signatory to the Charter, reasoned that the arrangement was acceptable. Условия того времени оправдывали такое распределение полномочий, и Либерия, подписавшая Устав, сочла такое положение дел приемлемым.
The superficial explanation is that they were of Liberian 'provenance', as clearly they could not have been mined in Liberia. Это на первый взгляд можно объяснить тем, что Либерия является страной вывоза, поскольку очевидно, что эти алмазы не могут быть добыты в Либерии.
African States: Cameroon, Lesotho, Liberia, Morocco, Senegal, Uganda. государства Африки: Камерун, Лесото, Либерия, Марокко, Сенегал, Уганда;
Indeed, we are here because Liberia has stood the test of time and the full assault of hardship. Более того, мы здесь потому, что Либерия выдержала испытание временем и все выпавшие на ее долю тяготы.
The long-term chaotic conditions in Liberia have now reached the point at which the Panel of Experts no longer has access to the country. Давно существовавшая в Либерия атмосфера хаоса в настоящее время настолько сгустилась, что доступ в страну для Группы экспертов уже стал невозможен.
Liberia acceded to the Convention on the Elimination of all Forms of Violence Against Women in 1984 but has never submitted initial or subsequent periodic reports. Либерия присоединилась к Конвенции по ликвидации всех форм насилия в отношении женщин в 1984 году, но ни разу не представляла первоначального или последующих периодических докладов.
Council members look forward to the day when all the requirements in the resolutions are met and Liberia is no longer subject to sanctions. Члены Совета ожидают наступления того дня, когда все требования резолюции будут выполнены и Либерия уже не будет объектом санкций.
Liberia is one of the world's poorest countries, with high illiteracy rates and an unemployment rate of 85 per cent. Либерия с ее высокими уровнями неграмотности и с безработицей, составляющей 85 процентов, является одной из самых бедных стран мира.
Because of Liberia's refusal to provide a report: Из-за того, что Либерия отказывается представить отчет:
The situation in Liberia, the result of a protracted conflict, had deteriorated further in recent years owing to the economic sanctions. Тяжелое положение, в котором находится Либерия после затяжного конфликта, в последние годы еще больше усугубилось из-за применения экономических санкций.
Liberia v Sorious Samura, David Barrie, Tim Lambon and Gugulakhe Radede Либерия против Сориуса Самуры, Дэвида Барри, Тима Лэмбона и Гугулахе Радеде.
Liberia is now breaking through from being a failed State to being a democratic and vibrant society. Сейчас Либерия прилагает усилия, чтобы покончить с периодом, когда она была потерпевшим крах государством, и стать демократическим и динамичным.