Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latter - Последний"

Примеры: Latter - Последний
At this level of aggregation, the latter would roughly meet a rule-of-thumb for avoidance of debt-servicing crises, namely, a ratio of the present value of total debt service to exports of about 200 per cent. На этом уровне агрегирования последний показатель примерно отвечал бы общепринятому критерию избежания кризиса обслуживания долга, а именно отношению текущей стоимости всей суммы выплат в счет обслуживания долга к экспортным поступлениям, составляющему около 200 процентов 17/.
These reflect the need to model the accumulated uptake of ozone rather than the concentration at the leaf surface since the latter can over- or under-estimate ozone effect in conditions which induce enhanced stomatal closure or opening respectively. В них отражается потребность в моделировании суммарного поступления озона, а не его концентраций на поверхности листа, поскольку последний подход может привести к переоценке или недооценке воздействия озона в условиях, которые приводят, соответственно, к более значительному сужению или расширению устьиц.
The latter is especially important since, as argued in Hare, operating markets is far from costless, and many important markets require a great deal of associated infrastructure to enable them to function at all. Последний элемент имеет особенно важное значение, поскольку, как подчеркивается в работе Нагё, действующие рынки отнюдь не являются беззатратными, при этом многие важные рынки требуют значительной соответствующей инфраструктуры, без наличия которой они вообще не могут работать.
The latter went beyond the scope of technical comment and contained, as reported by the Commission in its Eighth Report (1 December 2002-21 February 2003) to the Secretary-General: Этот последний документ выходил за рамки технических комментариев и, как сообщила Комиссия Генеральному секретарю в своем восьмом докладе (1 декабря 2002 года - 21 февраля 2003 года), содержал:
The latter, in the view of the communicant, has weakened the public participation component of the decision-making process; it does not require the conduct of an EIA or of a State ecological expertise for forest use and management activities. Последний из этих двух законов ослабил, по мнению автора сообщения, компонент процесса принятия решений, касающийся участия в нем общественности; в соответствии с этим законом в случае проведения деятельности, связанной с использованием лесов и управлением ими, не требуется проведения ОВОС или государственной экологической экспертизы.
The latter would provide for succession planning, continuous reassessment of skills requirements and management and maintenance of a roster of pre-vetted candidates and a roster for start-up and standby capacities. Последний осуществлял бы планирование замены персонала, непрерывно оценивал потребности в тех или иных специалистах и вел и пополнял список заранее отобранных кандидатов и список кандидатов для включения в группы по развертыванию миссии и дежурные группы.
After all, how can a farmer in Africa effectively compete with his Western counterpart when the latter received an average annual subsidy of $25,000 in 1996 and when the OECD countries spend the equivalent of more than Africa's total GDP to subsidize their farmers? В конце концов как может фермер в Африке эффективно конкурировать с западным фермером, если последний получал в 1996 году среднюю ежегодную дотацию в размере 25 тыс.
The latter shall, immediately after receiving the notification of the Ministry of Public Security, notify the Ministry of Foreign Affairs of the results of the search, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the Requesting State of the same. Последний, в свою очередь, незамедлительно уведомляет министерство иностранных дел о результатах розыска, а министерство иностранных дел уведомляет о том же самом запрашивающее государство .
The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing. Конечная кофейная композиция на основе сублимированного кофе, содержащего внутри сублимированных гранул натуральный жареный кофе тонкого помола, обладает органолептическими свойствами свежеприготовленного молотого натурального кофе, при этом не требует варки как последний.
The author has been represented by counsel, but the latter has informed the Committee, in a note received by it on 3 March 2003, that he is no longer acting for the author.The facts as submitted Автора представлял адвокат, однако в уведомлении, полученном З марта 2003 года, последний информировал Комитет о том, что он более не выступает от имени автора.
Young set major league records for the most consecutive scoreless innings pitched and the most consecutive innings without allowing a hit; the latter record still stands at 25.1 innings, or 76 hitless batters. Он установил рекорд МЛБ по количеству подряд проведённых «сухих» иннингов и подряд проведённых иннингов без хитов, последний до сих пор остаётся не побитым - 25,1 иннинг или 76 отбивающих.
The latter was the grandson of Alexander Abercromby, member of the Scottish Parliament for Clackmannanshire from 1703 to 1707, younger son of Sir Alexander Abercromby, 1st Baronet, of Birkenbog (see Abercromby baronets). Последний был внуком Александра Эберкромби, депутата парламента Шотландии от Клакманнаншира (1703-1707), младшего сына сэра Александра Эберкромби, 1-го баронета из Биркенбога.
Respondents preferred a plan that would increase the mean speed from 70 to 110 km/h more than a plan that would increase the mean speed from 30 to 40 km/h, although the latter actually saves more time (Svenson, 2008, Experiment 1). Большинство респондентов предпочло план, увеличивавший скорость с 70 до 110 км/ч, плану, предусматривавшему рост скорости с 30 до 40 км/ч, несмотря на то, что последний вел к большей экономии...
Many, such as Infernus and Gaahl of Gorgoroth have praised the church burnings, with the latter saying "there should have been more of them, and there will be more of them". Например, гитарист Инфернус и бывший вокалист Гаал из Gorgoroth хвалили поджоги церквей в интервью, последний сказал, что «их должно было быть больше, и их будет больше».
The convention now is that the Oto-Manguean languages are referred to as "Popoloca" and the Mixe-Zoquean languages are referred to as "Popoluca", although the latter term is falling into disuse. В настоящее время конвенция, где где ото-мангские языки отражены как "пополокские", и языки михе-соке отражены как "пополукские", хотя последний термин выходит из употребления.
The latter interceded with the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Education, who, allegedly, intervened on the author's behalf with Mr. Vizi Topi, all to no avail. Последний ходатайствовал о нем перед министром иностранных дел и министром национального образования, которые якобы вступились за автора перед гном Визи Топи, но все эти действия оказались безрезультатными.
In the event that this information corresponds to the requirements of the object of the acquaintance-making, the latter transmits a response signal expressing agreement, whereupon the acquaintance-making initiator approaches the object of the acquaintance-making in order to make the acquaintance. При соответствии этой информации с требованиями объекта знакомства, последний передает ответный сигнал, выражающий согласие, после чего инициатор знакомства подходит к объекту знакомства для осуществления знакомства.
where: Mperm = permissible moment produced by the dynamic inclinations of the vessel corresponding to the critical angle or to the capsizing angle, if the latter is smaller; где: Мрегм = допускаемый момент при динамических наклонениях судна, соответствующих критическому углу, или углу опрокидывания, если последний меньше;
When he was introduced to the landlord, the latter said "that sort are all interested" and/or "I want a Dutch greengrocer" and/or "that he could get plenty of that sort". При встрече с домовладельцем последний заявил "что у него от подобных типов отбоя нет" и/или "что он хочет сдать помещение голландцу" и/или "что подобных съемщиков он может получить сколько угодно".
He also had the most weeks on top with 13, combining his two singles "Whatever You Like" and "Live Your Life", the latter of which charted at number one for six non-consecutive weeks. Он также лидировал по суммарному числу недель (13) на первом месте с учётом синглов «Whatever You Like» и «Live Your Life» (последний был 6 недель на 1-м месте).
The latter point will be resolved through an amendment of the Wem, making requests for advice to, and advisory reports by the Economic Competition Commission public (see below). Последний аспект будет усилен посредством внесения поправок в Закон об экономической конкуренции, предусматривающих получение консультативных услуг от Комиссии по экономической конкуренции и подготовку ее консультативных докладов (см. ниже).
It was noted that a distinction needed to be drawn, in terms of the provision of finance, between the different stages of the reorganization process, such as the post-application, pre-plan and post-plan periods, with only the latter period being addressed by the plan. Было отмечено, что в отношении предоставления финансовых средств необходимо проводить различие между различными этапами процесса реорганизации, такими, как период после подачи ходатайства, период до представления плана и период после представления плана, из которых в плане рассматривается лишь последний этап.
The term must be distinguished from that of citizenship, because the latter is like a 'species', while nationality is the 'genus' that includes that species; so nationality introduces us into civil society and citizenship into political society. От государственной принадлежности следует отличать гражданство, поскольку последний термин соотносится с термином "государственная принадлежность" как понятие вида относится к понятию рода; таким образом, государственная принадлежность вводит нас в гражданское общество, а гражданство - в политику.
(a) Intensification of the work of the inter-agency counter-terrorism team consisting of specialists from the Chilean police, the Criminal Investigation Department and the Directorate of Public Security and Information, the latter serving as coordinator; а) активизация работы межведомственной группы по борьбе с терроризмом, в состав которой входят специалисты из корпуса карабинеров Чили, следственной полиции и Управления общественной безопасности и информации, при этом этот последний из упомянутых органов выполняет координационные функции;
West Ham and Leyton Orient last met competitively in January 1987 & Leyton Orient are now non-League; and West Ham and Dagenham & Redbridge have never met since the latter was formed in 1992 from the merger of Redbridge Forest and Dagenham. Последний матч Вест Хэма и Лейтон Ориент состоялся в январе 1987 года, «молотобойцы» никогда не встречались на футбольном поле с Дагенем энд Редбридж, возникшим в 1992 году через слияние команд Редбридж Форест и Дагенем.