Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latter - Последний"

Примеры: Latter - Последний
The latter is reported not to have made any complaint, apparently not seeing any reason to do so in view of his friendly relations with Masih. Последний не подал жалобу, по-видимому, считая это ненужным, в частности ввиду своих дружеских отношений с Масихом.
The latter will pay the advanced amounts to the bank from the revenues derived from the project. Последний выплачивает банку авансированную сумму из получаемых им поступлений по проекту.
The policies/actions of WTO and the Bretton Woods institutions were a strong economic influence on LDCs, with the latter especially determining the pace of liberalization. Серьезное экономическое влияние на НРС оказывают политика и меры ВТО и бреттон-вудских учреждений, причем последний фактор в особенности определяет темпы либерализации.
While the latter project had not been implemented, the Mission proceeded with the planned production of the Espace Bleu video dissemination programme. Хотя последний проект не был осуществлен, Миссия приступила к запланированному производству предназначающейся для распространения видеопрограммы «Эспас Блю».
The latter is produced by a private consultant using sales data with a broad geographical coverage, encompassing both metropolitan and non-metropolitan areas. Последний показатель рассчитывается частным консультантом на основе данных о продажах по большому числу географических регионов, включая городские и сельские районы.
The latter was unable to furnish sufficient proof of an alleged cash payment of 10,000 Swiss francs; the court accordingly allowed the main claim. Последний не смог обосновать утверждение об уплате 10000 швейцарских франков; соответственно суд удовлетворил поданный иск.
He refused, however, to let Yazid Hammouche have a copy and denied the latter's request to consult the document at greater length. Однако он отказался выдать Язиду Хаммушу его копию и, когда последний попросил ознакомиться с документом подробнее, отказал ему.
Draft article 5 referred only to the latter case, i.e. when the parties agreed to engage in conciliation after a dispute has arisen. В проекте статьи 5 содержится только ссылка на последний из этих случаев, т.е.
The latter is commented out in the kernel source, but the build process of some software still thinks that signal 29 is SIGLOST. Последний закомментирован в исходниках ядра, но некоторые программы продолжают думать, что 29-й сигнал - это SIGLOST.
The second scene briefly shows Scully answering a telephone call from Mulder whilst asleep in bed with Minette, though the latter has no dialogue. Во второй - Скалли отвечает на телефонный звонок Малдера лежа в постели с Минеттом, тогда как последний молчит.
If he were to adopt the latter course, he'd have to wait a bit as the blacklisting functionality was under repair. Если он примет последний вариант, ему следует немного подождать, так как возможности «черного списка» сейчас исправляются.
It featured guest appearances by Nigel Gibbs and stand-up comedian Bill Burr, the latter of whom specifically sought to appear on the show. В качестве гостей были приглашены Найджел Гиббс и стендап-комик Билл Бёрр, последний из которых стремился попасть в этот сериал.
Although it seems likely that Tookoonooka and Talundilly are paired impact craters, proof that the latter is of impact origin is not possible without drilling. Хотя вполне вероятно, что Тукунука и Тейландилли являются двойным кратером, однако доказать, что последний тоже имеет импактное происхождение, невозможно без бурения.
The latter, according to Sant Mat tradition, was a Vaishnava ascetic who initiated Kabir, Ravidas, and other sants. Последний, согласно традиции Сант мата, был вайшнавским рамаитским аскетом, давшим духовное посвящение Кабиру, Равидасу и другим сантам.
The latter was made famous as the lightest plane that made a transatlantic flight (20 built). Последний был анонсирован, как самый лёгкий самолет, совершивший трансатлантический перелёт (всего было построено 20 единиц).
The latter had been founded on 19 October 1930, and Nidelv counts that as its founding date. Последний был основан 19 октября 1930 года, и эта же дата считается датой основания «Ниделва».
He had more personal success in both these seasons, scoring 16 and 15 goals respectively, but the latter ended in relegation for Chemnitz. Этот период стал для Гютшова более удачным - он забил 16 и 15 мячей в каждом сезоне, но последний закончился вылетом «Кемницера».
In 1800 the latter was elected as one of the 28 original Irish Representative Peers and later that year he was created Marquess of Sligo. В 1800 году последний был избран одним из 28-ми ирландских пэров-представителей в Палате лордов Великобритании и получил титул маркиза Слайго.
He received offers from Hong Kong and Singapore but chose to move to the latter where he began his S.League career with Tanjong Pagar United. Он получил предложения из Гонконга и Сингапура и решил выбрать последний, продолжив карьеру в «Таньчжон Пагар Юнайтед».
On December 7, 2013, Orpik hit Boston Bruins forward Loui Eriksson, resulting in a concussion to the latter. 7 декабря 2013 года во время игры Орпик ударил форварда «Бостон Брюинс» Луи Эрикссона, в результате чего последний получил сотрясение мозга.
The traditional battle between labor and capital has been about the latter, with workers and owners fighting over their share of the pie. Традиционная битва между трудом и капиталом была за последний, с рабочими и владельцами, борющимися за свой кусок пирога.
However, this latter figure represents a decline of almost one fifth from the comparable 1997 total of $338 billion. Однако этот последний показатель почти на 20 процентов ниже сопоставимого совокупного показателя за 1997 год, равного 338 млрд. долл. США.
As to his relationship with S. M., the latter himself travels regularly to and from Azerbaijan without any difficulties. Что касается его родства с С.М., то последний сам без каких-либо проблем совершает поездки в Азербайджан и из Азербайджана.
The latter is the mother tongue of most of the rural population and of the least well-off social classes in urban areas. Последний является родным языком для большинства сельского населения и городских жителей, принадлежащих к низшим с экономической точки зрения социальным слоям.
The latter project would make a significant contribution towards reaching the target, noted above, of 14,000 officers. Последний проект будет в значительной степени способствовать достижению цели увеличить численность полицейского персонала до 14000 человек, о чем говорилось выше.