Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latter - Последний"

Примеры: Latter - Последний
The latter incident was of a criminal nature. Последний инцидент имел уголовный характер.
The latter solution is preferable. Последний вариант представляется предпочтительным.
The latter is an alternative to the short form. Последний служит альтернативой короткому.
The latter conjecture is strange indeed. Последний домысел действительно является странным.
The latter did not take provisional measures. Последний не принял временных мер.
The latter had been in force since 1888 and was thus in clear need of a thorough review. Последний действовал с 1888 года и поэтому безусловно нуждается в тщательном пересмотре.
The latter variant of virtual hosts is sometimes also called host-based or non-IP virtual hosts. Последний вариант виртуальных хостов также иногда называют хост-привязанными или не-IP виртуальными хостами.
As this latter example demonstrates, there have been exciting developments in mobile-phone technology and social media. Как показывает этот последний пример, в развитии технологий мобильной телефонной связи и социальных сетей наблюдаются весьма интересные тенденции.
The latter contains a line that overwrites your previous PATH setup. Последний содержит строку, которая перезаписывает вашу предыдущую настройку РАТН.
The latter package will take a while since it is affected by several release transitions currently ongoing. Последний пакет требует времени, поскольку затронут некоторыми проблемами перехода к новому выпуску. Над ними идёт работа.
When they communicated their intentions to King Leopold and van Overstraten on 24 May, the latter was stunned. Когда они 24 мая сообщили это королю Леопольду и ван Оверстратену, последний был ошеломлён.
The latter is a real Salvadorian tropical selva occupying the territory of about 5000 hectares. Последний представляет собой настоящую сальвадорскую тропическую сельву, занимающую территорию в порядка 5000 гектаров.
And it interested the latter because climbing mountains is their especial province. Последний - потому, что горные восхождения - его сфера деятельности.
1871 - the latter in the genus Donets-Zakharzhevsky, Active State Councillor Dmitry, was strangled by his nephew, Pohvisnev. 1871 - последний в роде Донцов-Захаржевских, действительный статский советник Дмитрий Андреевич, был задушен племянником своим Похвисневым.
According to officials, the latter option above would be the most feasible and acceptable method in case Russia "isolates" Ukraine. Последний, по словам чиновников, является наиболее возможным и приемлемым способом в случае, если Россия "изолирует" Украину.
First let's consider the latter. Сначала рассмотрим последний вариант.
The latter in particular deserves attention. Последний аспект заслуживает особого внимания.
UNICEF chose the latter. ЮНИСЕФ выбрал последний вариант.
The delegation visited the latter establishment. Делегация посетила последний из них.
The latter is an ongoing programme ending in 1996. Последний из двух вышеуказанных проектов имеет характер текущей программы, реализация которой завершится в 1996 году.
The latter explained the general principles and resource and budget assumptions that had been taken into consideration while preparing the document. Последний разъяснил общие принципы, положение дел с ресурсами и бюджетные предположения, которые учитывались при подготовке этих документов.
This latter ratio allows the average expenditures/ incomes of the poor to be compared with the average expenditures of higher income groups. Этот последний коэффициент позволяет сравнивать средние расходы/доходы бедняков со средними расходами других групп, имеющих более высокие доходы.
The latter, besides providing a continuos and multifaceted help, prepared a brief which constituted an important input for the present report. Последний помимо предоставления постоянной и разносторонней помощи подготовил краткую информационную справку, ставшую важным вкладом в написание настоящего доклада.
The latter provides a summary of the grade-determining characteristics of work, and job illustrations for all levels. Последний основан на сумме характеристик работы, определяющих должностной класс, и примерах должностей для всех уровней.
The latter body had since then been accumulating the experience and skills necessary to carry out those functions effectively. С того момента последний орган стал накапливать опыт и расширять свой экспертный потенциал, который необходим для эффективного выполнения этих функций.