Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Latter - Последний"

Примеры: Latter - Последний
The latter term should itself be more clearly defined. Последний термин нуждается в более четком определении.
The latter would appear to be a very vague criterion that could include incitement in general terms. Этот последний критерий представляется весьма расплывчатым и может включать в себя и подстрекательство в широком смысле.
The latter comes from changes in earning power that arise from short and long-run fluctuations in the economic environment. Последний показатель основан на изменениях в способности получать доход, которые зависят от краткосрочных и долгосрочных изменений экономической среды.
The latter is difficult to interpret if the full scale of fraud or loss is not known. Последний показатель с трудом поддается толкованию, если полный масштаб мошенничества или ущерба не известен.
The latter is also be relevant for State or private media. Последний аспект является важным как для государственных, так и для частных средств массовой информации.
The latter will, generally, seek to gain control over all assets of the insolvent debtor. Последний обычно стремится получить контроль над всеми активами несостоятельного должника.
The latter issue has been subject to a fatwa by religious scholars, in whose affairs the State could not interfere. Последний вопрос регулируется фетвой религиозных органов, в дела которых государство не имеет права вмешиваться.
The latter, in turn, also has powers to validate the election results, this being an important guarantee of supervision of the electoral process. Последний, в свою очередь, уполномочен утверждать результаты выборов, что является важной гарантией контроля за избирательным процессом.
The latter was established to cover the period from 2002 to 2010. Последний был установлен на период с 2002 по 2010 год.
This latter effect is important as it can affect successful homing, and thereby ultimately also reproductive capacity in adult salmon. Последний эффект немаловажен, так как это может повлиять на успешное возвращение к месту нереста, и тем самым в конечном итоге и на репродуктивный потенциал у взрослых лососей.
The committee may wish to refer to the latter document when considering each of the provisions listed in paragraph 27 of decision 25/5. Комитет может изъявить желание сослаться на последний документ при рассмотрении любого из положений, перечисленных в пункте 27 решения 25/5.
During the meeting the latter complained of severe headaches, nausea, fever and faintness, and high blood pressure. В ходе встречи последний жаловался на сильные головные боли, тошноту, жар, слабость и повышенное артериальное давление.
It was argued that the latter could be interpreted as latent potential. Высказывалось мнение, что последний можно рассматривать в качестве скрытого потенциала.
Only the latter stands out as a criterion of true significance for durable socio-economic betterment. Лишь последний занимает особое место как критерий подлинной значимости с точки зрения устойчивого улучшения социально-экономического положения.
The latter was responsible for oversight of the fund-raising activities of charitable institutions. На последний возлагается ответственность по контролю за деятельностью благотворительных учреждений с целью сбора средств.
The latter course focuses particularly upon the Millennium Development Goals. Последний курс концентрируется в основном на Целях развития тысячелетия.
The latter has been approved by the Cabinet and is currently awaiting ratification by the Council of Deputies. Последний был утвержден правительством и в настоящее время находится в стадии ратификации Советом депутатов.
The latter replaces the United Nations Administrative Tribunal, the second-level appeals body currently available for staff of the Authority. Последний заменяет собой Административный трибунал Организации Объединенных Наций - вторую апелляционную инстанцию, в которую на сегодняшний день могут обращаться сотрудники Органа.
The latter does not run in an internet browser but is a downloadable application. Последний не открывается в качестве Интернет-браузера, а является загружаемой программой.
The latter includes, for each demographic indicator, interpolated estimates by single calendar year. В последний включены оценки за календарный год по каждому демографическому показателю.
The former approach is typically applied for solid minerals, while the latter method is commonly used in petroleum. Первый подход обычно используются для твердых полезных ископаемых, а последний - обычно применяется в нефтедобыче.
This latter point is critical in the context of ensuring that technical assistance strengthens existing institutions rather than duplicating or weakening them. Этот последний момент исключительно важен для того, чтобы техническая помощь способствовала укреплению существующих институтов, а не дублировала их возможности или не ослабляла их.
Indeed, the latter is considered a vital component of development cooperation. Фактически последний элемент считается жизненно важным компонентом сотрудничества в целях развития.
The latter took on particular importance in light of the forthcoming Rio+20 Conference. Последний вопрос имеет особое значение ввиду предстоящего проведения Конференции «Рио+20».
The latter one was most likely to be influenced by land use and climate change. Последний параметр в наибольшей степени подвержен влиянию землепользования и изменения климата.