Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
ITU would be ready to join UNCTAD in carrying out research as proposed by the Expert Meeting. МСЭ готов присоединиться к ЮНКТАД в проведении исследований, предложенных участниками Совещания экспертов.
The representative of South Africa stressed the importance of cooperation between UNCTAD and ITU on gender issues. Представитель Южной Африки подчеркнул важное значение сотрудничества между ЮНКТАД и МСЭ по гендерной поблематике.
The analysis of the questionnaire will be provided to the ITU by the UNECE Trade Division. Анализ полученных ответов проведет для МСЭ Отдел торговли ЕЭК ООН.
ITU plans to put appropriate strategies in place for all sectors. МСЭ планирует внедрить соответствующие стратегии во всех секторах.
This is a self-financed and self-administered health insurance fund for the staff members of ILO and ITU. Это - самофинансирующийся и самоуправляющийся фонд медицинского страхования сотрудников МОТ и МСЭ.
The equivalent instrument at ITU is the Service Order. Эквивалентным документом в МСЭ является служебное распоряжение.
This is particularly reflected in the discussions of the ITU Group of Specialists. Это нашло особое отражение в обсуждениях Группы специалистов МСЭ.
The International Telecommunication Union (ITU) received an allocation from the Fund for the first time. Впервые субсидию Фонда получил Международный союз электросвязи (МСЭ).
Additionally, the requirements of the ITU Radio Regulations shall apply. Кроме того, применяются положения Регламента радиосвязи МСЭ.
The frequency spectrum of the high-frequency energy radiated by the antenna shall be in conformity with ITU Radio Regulations. Диапазон частот высокочастотной энергии, излучаемой антенной, должен соответствовать требованиям Регламента радиосвязи МСЭ.
Many states have agreed on the need to strengthen the ITU's enforcement mechanisms. Многие государства согласны с необходимостью усиления механизмов обеспечения соблюдения требований МСЭ.
The Providers' Forum noted that ITU referred to those operations as "complimentary ground component". Форум поставщиков отметил, что МСЭ называет эти операции дополнительным наземным компонентом.
ITU is implementing a joint IPSAS-ERP streamlining project. Совместный проект упорядочения МСУГС-ОПР осуществляется МСЭ.
This resolution was subsequently endorsed by the ITU Plenipotentiary Conference of 1994. Эта резолюция была позднее одобрена на Полномочной конференции МСЭ.
In partnership with UNIFEM, ITU also supported the establishment of a multimedia ICT centre for handicapped women in Senegal. Вместе с ЮНИФЕМ МСЭ также участвовал в создании мультимедийного центра ИКТ для женщин-инвалидов в Сенегале.
One of the ITU's primary roles is that of managing access to orbital slots. Одна из первостепенный ролей МСЭ состоит в управлении доступом к орбитальным слотам.
The Meeting expressed its appreciation to ITU for maintaining the web board. Совещание выразило МСЭ признательность за ведение этой доски объявлений.
The European Commission and ITU sponsor a project on capacity-building and ICT policy, regulatory and legislative frameworks support for Pacific island countries. Европейская комиссия и МСЭ совместно осуществляют проект формирования потенциала и политики ИКТ, регулятивной и законодательной поддержки тихоокеанских островных стран.
UNGIS, chaired by ITU in 2011, designed an open consultation process in five phases. ГИОООН, где в 2011 году председательствовал МСЭ, разработал открытый процесс консультаций из пяти этапов.
It launched the Joint Initiative on Mobile for Development at ITU Telecom World. На Всемирной телекоммуникационной конференции МСЭ она представила совместную инициативу по мобильной связи в интересах развития.
ITU maintains the WSIS Stocktaking Database, which includes more than 5,600 entries. МСЭ ведет "Аналитическую базу данных ВВИО", которая включает свыше 5600 входных данных.
ITU further developed the Web 2.0 WSIS Stocktaking Platform to facilitate the exchange of information on WSIS activities. МСЭ также создана Платформа данных по выполнению итогов ВВИ веб 2.0 для содействия обмену информацией по деятельности в рамках ВВИО.
The ITU Dedicated Group on International Internet-related Issues provides a forum for governments to discuss Internet policy issues. Специальная группа МСЭ по международным вопросам, связанным с Интернетом, служит форумом для правительств для обсуждения вопросов политики, касающихся Интернета.
ITU and UNESCO coordinate the Broadband Commission for Digital Development, which published a Platform for Progress, presenting country case studies and investment models. МСЭ и ЮНЕСКО координируют работу Комиссии по широкополосной связи в целях цифрового развития, которая опубликовала "Платформу прогресса", в которой представлены тематические исследования по странам и инвестиционные модели.
ITU continues to address infrastructure development, deployment and regulation through its wide-ranging programmes, meetings and publications. МСЭ по-прежнему занимается вопросами разработки, реализации и регулирования инфраструктуры на основе своих масштабных программ совещаний и публикаций.