Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
The Development Sector of ITU is in the process of establishing a roster of gender specialists with particular knowledge of and experience in telecommunications. Сектор развития МСЭ занят в настоящее время составлением реестра специалистов по гендерной проблематике, обладающих особыми навыками и опытом работы в области телекоммуникаций.
Among the specialized agencies, the principle of having a gender budget has been established and accepted within ITU. Что касается специализированных учреждений, то принцип разработки бюджета с учетом гендерной проблематики разработан и взят на вооружение в МСЭ.
ITU would take the lead role in organizing the Summit and would draw up a set of procedures for including interested groups and agencies in the preparatory process. МСЭ возьмет на себя ведущую роль в организации Встречи на высшем уровне и разработает комплекс процедур для подключения заинтересованных групп и учреждений к подготовительному процессу.
The cooperating agencies collaborating with ECA in organizing the Forum were UNDP and the International Telecommunication Union (ITU). Форум был организован ЭКА в сотрудничестве с ПРООН и Международным союзом электросвязи (МСЭ).
Since 1994, the policy in ILO has been implemented on a severely restricted basis and ITU has suspended the practice. После 1994 года в МОТ применение этой практики было резко ограничено, а МСЭ приостановил ее осуществление.
ICAO and ITU are continuing cooperation for the allocation of spectrum and its protection for the aeronautical applications of satellite-based communication, navigation and surveillance systems. ИКАО и МСЭ продолжают сотрудничать в распределении диапазона частот и его защите для целей применения авиакосмической техники в системах спутниковой связи, навигации и наблюде-ния.
Mr. Hamadoun Toure, Director of the BDT, ITU Г-н Хамадун Туре, директор БРЭ, МСЭ
The concept has received considerable support from the ITU and other members of the international community, as well as a number of national Governments and public telecom operators. Эта концепция получила значительную поддержку со стороны МСЭ и других членов международного сообщества, а также ряда национальных правительств и государственных операторов телекоммуникационных сетей.
At its ninth Plenary Meeting, the ITU Council approved guidelines for repayment schedules for the settlement of Arrears and Special Arrears Accounts. На своем девятом пленарном заседании Совет МСЭ утвердил руководящие принципы использования графиков погашения задолженности и закрытия специальных счетов задолженности.
The Subcommittee noted that the 2007 World Radiocommunication Conference of ITU was to be held in Geneva from 22 October to 16 November 2007. Подкомитет отметил, что следующая Всемирная конференция радиосвязи МСЭ будет проведена в Женеве 22 октября - 16 ноября 2007 года.
I intend to report to the Council as soon as I receive the expert views that I have sought from the International Telecommunication Union (ITU). Я намерен представить Совету доклад, как только я получу запрошенные мною мнения экспертов из Международного союза электросвязи (МСЭ).
The representative of the UNCTAD secretariat said that discussions were under way on the establishment of a joint website with ITU and WIPO. Представитель секретариата ЮНКТАД отметил, что в настоящее время обсуждается вопрос о создании совместно с МСЭ и ВОИС общего сайта в Интернете.
One solution to this lies in further developing cooperative mechanisms between these standards bodies (IEC, ISO, ITU) and business operators. Одно из решений заключается в дальнейшем развитии механизмов сотрудничества между этими органами по стандартизации (МЭК, ИСО, МСЭ) и предпринимателями.
Principal expert consultant to ITU for the reform of the juridical and institutional framework of telecommunications in Burkina Faso, October-November 1997. Главный эксперт МСЭ по реформе правовых и институциональных основ телекоммуникации в Буркина-Фасо (октябрь-ноябрь 1997 года).
The roles of both ITU and IMO in ensuring compliance are critical. Важную роль в обеспечении надлежащего использования этой частоты играют МСЭ и ИМО.
After discussion, the Plenary noted the above reports on external relations and requested that a closer and more active relationship be established with the ITU. После обсуждения Пленарная сессия приняла к сведению вышеуказанные сообщения о внешних сношениях и предложила установить более тесные и эффективные связи с МСЭ.
Other joint initiatives within the Decade are currently being considered with UNICEF, UNV, the International Telecommunication Union (ITU) and UPU. В настоящее время вместе с ЮНИСЕФ, ДООН, Международным союзом электросвязи (МСЭ) и ВПС рассматриваются другие совместные инициативы в рамках Десятилетия.
IRG inter-conference representative group (ITU) МГП Межконференционная группа представителей (МСЭ)
Activities of ITU in the area of satellite communications include the following: Деятельность МСЭ в области спутниковой связи будет включать следующие мероприятия:
ITU will continue to contribute in this sphere through the following activities: МСЭ будет продолжать вносить свой вклад в этой сфере путем осуществления следующих мероприятий:
ITU will also participate in a project undertaken by Benin, entitled "Pilot project for natural disaster warning system". МСЭ примет также участие в деятельности в рамках осуществляемого Бенином "Экспериментального проекта создания системы предупреждения о стихийных бедствиях".
Furthermore, UNESCO was developing an overall training plan in collaboration with ITU and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). Кроме того, ЮНЕСКО совместно с МСЭ и Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) готовит общий учебный план.
1984-1988 Adviser, Chinese delegation to conferences of ILO, WMO, WHO, WIPO, ITU, Red Cross, etc. 1984-1988 годы советник делегации Китая на конференциях МОТ, ВМО, ВОИС, МСЭ, Красного Креста и т.д.
Consumer electronic commerce for developing countries - an ITU pilot project -*Unnumbered Электронная торговля потребительскими товарами в интересах развивающихся стран - экспериментальный проект МСЭ
The development of such a database could be a collective effort among various international organizations, including ITU, OECD and UNCTAD, as well as interested national agencies. Создание такой базы данных могло бы стать результатом коллективных усилия различных международных организаций, включая МСЭ, ОЭСР и ЮНКТАД, а также заинтересованные международные учреждения.