Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
Probably, countries did not want this as there were specialized agencies dealing with regulation such as ITU and the International Monetary Fund. Вероятно, страны не хотели этого, поскольку существуют специализированные учреждения, занимающиеся регулированием, включая МСЭ и Международный валютный фонд.
During the WSIS Forum 2010, a meeting of the United Nations Group in the Information Society (UNGIS) was held at ITU headquarters. В ходе Форума ВВИО 2010 года совещание Группы Организации Объединенных Наций по информационному обществу (ГИО ООН) проходило в штаб-квартире МСЭ.
The annex to the Convention contained the relevant administrative Radio Regulations, which had treaty status and were binding on all ITU member States. В приложении к Конвенции содержатся соответствующий административный Регламент радиосвязи, имеющий статус договора и имеющий обязательную силу для всех государств-членов МСЭ.
The delegation expressing that view also stated that coordination between the Committee, its subcommittees and ITU should be established in order to facilitate the access of developing States to orbits. Высказавшая эту точку зрения делегация отметила, что для облегчения доступа развивающихся стран к орбитам следует наладить координацию между Комитетом, его подкомитетами и МСЭ.
The Government of the United States of America was continuing its radio and television aggression against Cuba, in flagrant violation of international law and of the regulations of ITU. Правительство Соединенных Штатов Америки продолжает использовать радио и телевидение как средство агрессии против Кубы, что является вопиющим нарушением норм международного права и правил МСЭ.
The Radio Regulations Board of ITU had urged the United States Government to stop the interference and Cuba had repeatedly denounced the aggression in many forums. Радиорегламентарный комитет МСЭ настоятельно призвал правительство Соединенных Штатов прекратить такое создание помех, а Куба не раз выступала с осуждением этих актов агрессии на многочисленных форумах.
The World Intellectual Property Organization (WIPO) and ITU collaboratively organized an accessibility workshop at WIPO headquarters for staff of the United Nations system and other international organizations in February 2010. Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) и МСЭ совместно организовали в феврале 2010 года в штаб-квартире ВОИС практикум по доступности для сотрудников системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций.
Australia is a member of the International Telecommunication Union (ITU), and contributes to study groups under the Standardization and Development sectors. Австралия является членом Международного союза электросвязи (МСЭ) и участвует в работе исследовательских групп в секторах стандартизации и развития электросвязи.
The International Telecommunication Union (ITU) has carried out activities aimed at bridging the digital divide between small island developing States and the rest of the world. Международный союз электросвязи (МСЭ) осуществляет мероприятия, направленные на преодоление цифрового разрыва между островными развивающимися государствами и другими странами мира.
Particular mention was made of the value of cooperation between ITU and other organizations that might have an important role to play in the development of Internet-related technical standards. Особо упоминалась ценность сотрудничества между МСЭ и другими организациями, способными играть важную роль в разработке связанных с Интернетом технических стандартов.
One third of the United Nations audit services surveyed do not have such a programme in place (ICAO, IMO, ITU and UPU). Такая программа отсутствует в одной трети служб аудита в системе Организации Объединенных Наций (ИКАО, ИМО, МСЭ и ВПС).
The ITU has also initiated the "Connect a School" sponsorship programme to promote linking schools to computers and the Internet. Кроме того, МСЭ приступил к осуществлению программы спонсорской помощи "Подключим школу!" в целях подключения школ к компьютерам и Интернету.
Valery Timofeev, Director, International Telecommunication Union (ITU) Radiocommunication Bureau Валерий Тимофеев, Директор Бюро радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ)
Kevin Hughes (ITU Radiocommunication Bureau) Кевин Хьюз (Бюро радиосвязи МСЭ)
The ITU, in cooperation with G3ict, is promoting systematic capacity-building programmes on all continents on how to align requirements for accessible broadcasting and telecommunications services. МСЭ в сотрудничестве с ГЗИКТ содействует проведению программ систематического укрепления имеющихся возможностей на всех континентах, посвященных согласованию требований в отношении доступных служб вещания и телекоммуникационных услуг.
At its fifty-third meeting, in March 2010, the Radio Regulations Board of ITU had urged the United States Government to put a stop to that interference. На пятьдесят третьем заседании в марте 2010 года Радиорегламентарный комитет МСЭ потребовал от правительства Соединенных Штатов прекратить создавать такие помехи.
Transmissions were made from military and other aircraft, in violation of international regulations and of ITU agreements to which the United States was a signatory. Передачи ведутся с военных самолетов и иных воздушных судов в нарушение международных правил и соглашений МСЭ, которые подписаны Соединенными Штатами.
Within the framework of its technological policy and in accordance with its mission, Intersputnik filed with the International Telecommunication Union (ITU) frequency assignments of satellite networks in various geostationary orbital positions. В рамках своей технологической политики и согласно поставленным задачам Интерспутник зарегистрировал в Международном союзе электросвязи (МСЭ) частоты, присвоенные спутниковым сетям на различных геостационарных орбитальных позициях.
That was the first time that ITU acknowledged that there existed a legal vacuum and discussed a draft rule of procedure to cover the change of the notifying Administration. Именно тогда МСЭ впервые признал наличие правового вакуума и обсудил вопрос о разработке проекта правила процедуры, регулирующего замену уведомляющей администрации.
It was important to lay that rule down in documents of ITU because it could affect an indefinite number of States that were members of international satellite organizations. Это положение необходимо было закрепить в документах МСЭ, поскольку оно могло коснуться многих государств, являющихся членами международных спутниковых организаций.
The Secretariat was actively exploring the possibility of holding multilingual meetings with remote participation, a new approach piloted by the International Telecommunication Union (ITU). Секретариат активно изучает возможность проведения многоязычных заседаний с дистанционным участием, что является новым подходом, который на экспериментальной основе используется Международным союзом электросвязи (МСЭ).
The accrued liability of the International Telecommunication Union (ITU) at 31 December 2005 is estimated at $160.9 million. Сумма накопленных обязательств Международного союза электросвязи (МСЭ) по состоянию на 31 декабря 2005 года оценивается в 160,9 млн. долл. США.
As part of its mandate, ITU was preparing recommendations, handbooks and reports, addressing passive and active sensors of Earth observation satellites, including meteorological satellites. В рамках своего мандата МСЭ готовит рекомендации, руководства и доклады, касающиеся применения активных и пассивных датчиков на спутниках наблюдения Земли, включая метеорологические спутники.
Ms. Roopa Joshi, Market Economics and Finance Unit, ITU, Geneva Г-жа Ропа Джоши, группа по вопросам рыночной экономики и финансирования, МСЭ, Женева
That delegation was of the view that that goal could be achieved through cooperation between the Subcommittee and ITU. По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, достичь этой цели можно было бы посредством сотрудничества Подкомитета с МСЭ.