Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
The organization is closely involved in the work of the Ad Hoc United Nations Group on the Information Society (UNGIS), which also includes UNESCO, ITU, UNDP and UNCTAD, in the area of new technologies. Организация "Инженеры мира" активно участвует в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам информационного общества, в которую также входят ЮНЕСКО, МСЭ, ПРООН и ЮНКТАД, занимающиеся вопросами новых технологий.
A high-level event organized by ITU is scheduled for 2014, while a statistical assessment of WSIS outcomes will be published by the Partnership on Measuring ICT for Development. Организуемое МСЭ мероприятие высокого уровня запланировано на 2014 год; статистическая оценка осуществления итогов их решений ВВИО будет опубликована Партнерством по измерению ИКТ в интересах развития.
ITU convened the World Conference on International Telecommunications to consider revisions to the International Telecommunication Regulations, which define general principles on provision and operation of international telecommunications. МСЭ созвал Всемирную конференцию по международной электросвязи в целях внесения изменений в Регламент международной электросвязи, в котором определяются основные принципы обеспечения и функционирования международной электросвязи.
In implementation of the Tunis Agenda, a meeting of stakeholders was convened by ITU, UNESCO and UNDP in February 2006 in Geneva at which provisional focal points were identified for each of the 11 action lines. При осуществлении Тунисской программы в феврале 2006 года в Женеве МСЭ, ЮНЕСКО и ПРООН организовали совещание заинтересованных лиц, на котором были предварительно определены координаторы всех 11 направлений деятельности.
6 International Telecommunication Union: ISO's collaboration with ITU generally falls in the area of the Joint Technical Committee 1 Information technology of ISO and the International Electrotechnical Commission. Международный союз электросвязи: Как правило, ИСО сотрудничает с МСЭ в рамках Совместного технического комитета 1 «Информационная технология» ИСО и Международной электротехнической комиссии.
Under the umbrella of the Partnership on Measuring ICT for Development, a donor agencies briefing was jointly hosted by ITU and UNCTAD on 18 October 2004. В рамках "Партнерства в сфере оценки ИКТ в интересах развития" МСЭ и ЮНКТАД совместно организовали 18 октября 2004 года брифинг для учреждений-доноров.
(e) Jointly conducting with Colombia, and with the support of ITU, the development of a geostationary orbit occupancy analysis tool; ё) проведение совместно с Колумбией и при поддержке МСЭ разработки анализатора заполненности геостационарной орбиты;
The needs and interests of developing countries, the geographical position of certain countries and the process followed by the International Telecommunication Union (ITU) should also be taken into account. Следует также принимать во внимание потребности и интересы развивающихся стран, географическое положение отдельных стран и процесс, применяемый Международным союзом электросвязи (МСЭ).
The Subcommittee also noted the invitation from the Unidroit secretariat to member States of the Committee to post comments on the special web forum created by ITU to develop proposals relating to the future international registration system for space assets. Подкомитет отметил также, что секретариат МИУЧП предложил государствам - членам Комитета публиковать замечания на специальном веб - форуме, созданном МСЭ в целях выработки предложений относительно будущей системы международной регистрации космического имущества.
Although the report on ITU had not been included in the original programme of work of the Unit, it was undertaken at the subsequent request of the Secretary-General of that organization. Хотя подготовка доклада по МСЭ не была включена в первоначальную программу работы Группы, он был подготовлен по просьбе, полученной впоследствии от Генерального секретаря этой организации.
And I couldn't find much, really, but I found this graph produced by the ITU, which is the International Telecommunication Union, based in Geneva. Если честно, я почти ничего не нашёл, но мне попался этот график МСЭ, Международного Союза Электросвязи, расположенного в Женеве.
At the request of OIC, ITU, together with the Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR), organized a workshop-type seminar on optical fibre technology in Dhaka in October 1993. По просьбе ОИК МСЭ совместно с Исламским центром профессионально-технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) организовали проведение в октябре 1993 года в Дакке практического семинара по технологии оптических волокон.
It was a limited natural resource which should therefore be used for the benefit of all humanity, especially the developing countries, but at the same time the relevant ITU Conventions should be taken into account. Она представляет собой ограниченный вид природных ресурсов, который вследствие этого необходимо использовать на благо всего человечества, особенно развивающихся стран, но в то же время следует учитывать соответствующие конвенции МСЭ.
(a) It would take advantage of the unique status of the United Nations with respect to ITU and INTELSAT; а) это позволит воспользоваться уникальным статусом Организации Объединенных Наций по отношению к МСЭ и ИНТЕЛСАТ;
The representative of ITU, in a letter read out by the Chairman, recalled that his organization, by a decision of its governing body, was obliged to follow United Nations practice relating to the provision of short-term contracts. В письме, зачитанном Председателем, представитель МСЭ напомнил, что его организация в соответствии с решением ее руководящего органа обязана следовать применяемой в Организации Объединенных Наций практике, связанной с предоставлением краткосрочных контрактов.
As a result of various missions by the International Telecommunication Union (ITU) during 1995, a study was finalized and a number of priority projects were identified. В результате различных миссий, проведенных Международным союзом электросвязи (МСЭ) в течение 1995 года, было завершено исследование и был определен ряд приоритетных проектов.
ITU is concerned with telecommunication sector reform and restructuring, leading to liberalization and, possibly, well considered and varying degrees of privatization within a sound regulatory environment. МСЭ осуществляет реформу и перестройку сектора связи, направленные на либерализацию и, по возможности, обоснованную приватизацию в различной степени в рамках надлежащей системы регулирования.
The development of technical assistance programmes for small island developing States is carried out by the Telecommunication Development Bureau, which is the development arm of ITU. За разработку программ технической помощи малым островным развивающимся государствам отвечает Бюро развития электросвязи - орган МСЭ, занимающийся вопросами развития.
The Secretary-General of the Union, for his part, placed the matter before ACC, which met at ITU headquarters on 11 and 12 April 1994. Кроме того, Генеральный секретарь Союза поднял этот вопрос в АКК, который проводил свое совещание в штаб-квартире МСЭ 11 и 12 апреля 1994 года.
Implementation of that principle would make it possible to ensure much fairer allocation of positions in the orbit, with account taken of the other principles laid down in ITU agreements. Реализация этого принципа позволила бы обеспечить намного более справедливое распределение позиций на орбите с учетом других принципов, закрепленных в договорах МСЭ.
(b) All the specialized agencies should take advantage of the United Nations telecommunication network pursuant to resolution 50 of the ITU Plenipotentiary Conference of 1989. Ь) всем специализированным учреждениям следует использовать преимущества системы связи Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 50 Полномочной конференции МСЭ, состоявшейся в 1989 году.
Mr. W. Lieser (ITU) г-н Е. Лиезер (МСЭ)
Because of those developments, the Plenipotentiary Conference of ITU (Kyoto, 1994), in resolution 18, had called for an in-depth review of spectrum/orbit resource allocation procedures. В связи с этими изменениями Полномочная конференция МСЭ (Киото, 1994 год) в своей резолюции 18 призвала к проведению углубленного обзора процедур распределения ресурсов диапазонов частот/орбиты.
In that connection the planned frequency bands and services for which countries had been allotted orbital positions at various ITU conferences should not be affected by any new regulations. В этой связи любые новые положения не должны затрагивать уже распределенные функции и диапазоны частот, для которых странам были выделены орбитальные позиции на различных конференциях МСЭ.
UNESCO will be responsible for the conceptual aspects and educational content, while ITU, which is developing the standards, will take primary responsibility for the technical implementation. ЮНЕСКО будет отвечать за разработку концептуальных аспектов и наполнение программы обучения, в то время как разрабатывающий стандарты МСЭ будет обеспечивать прежде всего техническую сторону проекта.