Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
In pursuing its mandate, ITU developed the Spacecom project to promote the use of satellite communications systems in rural and remote areas of developing countries. В осуществление своего мандата МСЭ разработал проект "Спейском" в целях содействия использованию систем спутниковой связи в сельских и отдаленных районах в развивающихся странах.
As is the case with ITU at Geneva, UNDP provides the installation of connectivity software, training and help desk services. Как и МСЭ в Женеве, ПРООН предоставляет программные средства для установки и соединения, осуществляет обучение и оказывает помощь пользователям интерактивных систем.
The representative of ITU regretted the working methods chosen by the ICSC secretariat and its consultant in presenting the legal views requested by the Commission. Представитель МСЭ выразил сожаление в связи с методами работы, выбранными секретариатом КМГС и его консультантом при подготовке правового заключения, запрошенного Комиссией.
A cooperation agreement between ITU and the League, expected to be signed shortly, is currently being studied by both parties. В настоящее время обе стороны изучают соглашение о сотрудничестве между МСЭ и Лигой, которые, как ожидается, в скором времени будет подписано.
In the view of ITU, the priority should be restoring the competitiveness of the United Nations salary structure through an across-the-board increase. По мнению МСЭ, первоочередное внимание следует уделять восстановлению конкурентоспособности структуры вознаграждения Организации Объединенных Наций путем сплошного повышения окладов.
A training workshop was conducted and several fellowships were awarded to staff in the Ministry of Planning and Telecommunications to participate in regional activities organized by ITU. Был проведен учебный практикум, и сотрудникам министерства планирования и связи было предоставлено несколько стипендий для участия в региональных мероприятиях, организованных МСЭ.
ITU has seconded a senior expert in telecommunications operations and management to the Ministry of Planning and Telecommunications for six months. МСЭ откомандировал на шестимесячный период в министерство планирования и связи старшего эксперта по вопросам оперативной деятельности и управления в области связи.
ITU co-organized the Tampere (Finland) Conference on Disaster Communications, the major outcome of which was the Tampere Declaration. МСЭ выступил одним из организаторов в Тампере (Финляндия) Конференции по вопросам коммуникации в случае стихийных бедствий, важным документом которой явилась Декларация Тампере.
ITU works in close cooperation with regional telecommunication organizations and international, regional and national development and financing agencies. МСЭ тесно сотрудничает с региональными организациями, занимающимися вопросами электросвязи, и международными, региональными и национальными учреждениями, занимающимися вопросами развития и финансирования.
The Legal Counsel of ITU also had serious reservations regarding the report of the consultant; an informal note outlining those concerns was circulated. Юрисконсульт МСЭ имел также серьезные оговорки по докладу консультанта; была распространена неофициальная записка, в которой были изложены эти оговорки.
After taking note of this encouraging statement, the Council of ITU decided: Приняв к сведению это отрадное заявление, Совет МСЭ решил:
Agencies such as FAO, WHO, ITU, WMO, ICAO and IAEA address science and technology from a particular sectoral focus. Такие учреждения, как ФАО, ВОЗ, МСЭ, ВМО, ИКАО и МАГАТЭ, рассматривают вопросы науки и техники со специальной точки зрения.
The auditors requested ITU to ensure that the extra allocations actually materialize; Ревизоры предложили МСЭ обеспечить фактическое выделение дополнительных ассигнований.
The auditors request ITU to settle this matter with UNDP; Ревизоры просят МСЭ урегулировать этот вопрос с ПРООН.
The auditors again requested ITU to obtain the missing allocations; Ревизоры снова предложили МСЭ восполнить необходимые средства.
The auditors requested ITU to obtain a revised allocation from UNDP; Ревизоры предложили МСЭ запросить у ПРООН пересмотренные ассигнования;
The Committee also noted with appreciation that the fifteenth Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities would be held in October 1993 at ITU headquarters at Geneva. Комитет с удовлетворением отметил также, что в октябре 1993 года в штаб-квартире МСЭ в Женеве состоится пятнадцатое Межучрежденческое совещание по вопросам космической деятельности.
ITU - Congress 22 August-14 September Seoul МСЭ - Конгресс 22 августа-14 сентября Сеул
ITU - Conference 19 September-14 October Kyoto МСЭ - Конференция 19 сентября-14 октября Киото
ITU will continue to contribute in this sphere through the following activities: МСЭ будет продолжать осуществлять в этой сфере следующие виды деятельности:
Many study groups of the Telecommunication Standardization Sector and the Radiocommunication Sector of ITU contribute to this work by developing recommendations and drawing up specifications. Многие исследовательские группы Сектора стандартизации телекоммуникаций Сектора радиосвязи МСЭ содействуют этой работе, вырабатывая рекомендации и составляя спецификации.
ITU is currently undertaking the SPACECOM Project in order to promote the widest application of space technology to the communication problems of developing countries. В настоящее время МСЭ осуществляет проект СПЕЙСКОМ, направленный на содействие максимально широкому применению космической техники для решения коммуникационных проблем развивающихся стран.
The principles of efficient use of the orbit and equitable access to it had been a major concern of ITU's member administrations. Для стран - членов МСЭ основной проблемой является возможность эффективного использования орбиты и обеспечение равного доступа к ней.
His delegation considered that the recommendation in paragraph (a) required further detailed analysis in the light of existing ITU practice. По мнению делегации Чешской Республики, рекомендацию, содержащуюся в пункте (а), необходимо более подробно проанализировать в свете существующей практики МСЭ.
It should be noted that similar arrangements are being provided by the International Telecommunication Union (ITU) for permanent and observer missions that are located in Geneva. Следует отметить, что Международный союз электросвязи (МСЭ) предоставляет аналогичные возможности постоянным представительствам и миссиям наблюдателей, расположенным в Женеве.