Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
At IAEA, ITU, and WIPO, no restrictions are imposed. В МАГАТЭ, МСЭ и ВОИС ограничения отсутствуют.
Pursuant to that memorandum, UNODC has worked with ITU in the delivery of technical assistance upon request from States. В соответствии с этим меморандумом ЮНОДК вместе с МСЭ занимались оказанием технической помощи по просьбе государств.
At ITU, travel expenditures are paid to Council members from least developed nations only. В МСЭ проездные расходы возмещаются членам Совета только от наименее развитых стран.
For their part, UNHCR, UNESCO and ITU have designated Mediators. Со своей стороны УВКБ, ЮНЕСКО и МСЭ назначили посредников.
The secretariat will also continue to contribute to the WSIS forum, led by ITU. Секретариат будет также продолжать участвовать в работе форума ВВУИО, возглавляемой МСЭ.
ITU organized workshops on very small aperture terminal and satellite systems, and the ITU Academy is developing a new ITU Spectrum Management Training Programme. МСЭ организовал семинары по вопросам терминалов и спутниковых систем с очень малой апертурой, а Академия МСЭ занимается разработкой новой программы МСЭ по подготовке кадров в области управления радиочастотным спектром.
According to a pre-election interview with ITU News, Mr Zhao's top priorities at ITU Secretary-General are: ITU membership, ITU's effectiveness and ICT promotion. Согласно интервью, данному журналу «Новости МСЭ» до избрания, главными приоритетами г-на Чжао в качестве Генерального секретаря МСЭ являются членство в МСЭ, эффективность МСЭ и содействие развитию ИКТ.
The ITU organized its fourth Global Industry Leaders Forum and instigated debate at its quadrennial ITU Telecom World event. МСЭ организовал свой четвертый Глобальный форум руководителей промышленности и содействовал развертыванию дискуссии на проводимом им раз в четыре года мероприятии - Всемирной конференции телесвязи МСЭ.
ITU's Accessibility Policy for persons with disabilities was endorsed by the 2013 Session of the ITU Council. На сессии Совета МСЭ 2013 года была утверждена политика МСЭ в вопросах доступа для инвалидов.
In 2001, ITU hosted a panel discussion on the ITU reform process, change and gender. В 2001 году МСЭ организовал у себя групповое обсуждение вопроса о процессе реформы МСЭ, переменах и гендерной проблематике.
The ITU Plenipotentiary Conference in 1998 will consider the results of the review of the ITU spectrum/orbit resource allocation procedure. В 1998 году Полномочная конференция МСЭ рассмотрит результаты обзора процедуры МСЭ по распределению диапазонных/орбитальных ресурсов.
Coordination with ITU has been initiated to ensure that the study complements relevant ITU initiatives and ensures future cooperation on the issue. Для обеспечения взаимодополняющего характера этого исследования с соответствующими инициативами МСЭ и создания предпосылок для развития сотрудничества в данной области в будущем была налажена координация работы с МСЭ.
Remark: That must be done by ITU and leads to a revision of the ITU MID code. Примечание: Этой работой должен заниматься МСЭ, и она повлечет за собой пересмотр кода МЦИ МСЭ.
This discussion of ITU coordination with outside organizations transitioned into how the ITU could work with COPUOS. Эта дискуссия о координации МСЭ с внешними организациями перешла к вопросу о том, как МСЭ мог бы работать с КОПУОС.
The Executive Secretariat for the Summit was established by the ITU Secretary-General of ITU in the fall of 2001 at offices provided by ITU in Geneva. Исполнительный секретариат Встречи на высшем уровне был учрежден Генеральным секретарем МСЭ осенью 2001 года и размещается в помещениях, предоставленных МСЭ в Женеве.
It welcomes the ongoing collaboration with the International Telecommunication Union (ITU) in connection with the ITU global project on mapping land-based ICT infrastructure. Он приветствует продолжающееся сотрудничество с Международным союзом электросвязи (МСЭ) в рамках осуществления глобального проекта МСЭ по составлению схемы наземной инфраструктуры ИКТ.
The representative of ITU informed the Committee of the launching of the "ITU Academy" as a capacity-building platform. Представитель МСЭ информировал Комитет о старте программы «Академия МСЭ» в качестве основы для развития потенциала.
As facilitator of Action Line C5, ITU continued to carry out several activities within the framework of the ITU Global Security Agenda (CGA). В качестве координатора направления деятельности С5 МСЭ продолжал ряд мероприятий, начатых в рамках Глобальной программы МСЭ по вопросам кибербезопасности.
The International Telecommunications Union (ITU) Plenipotentiary Conference in 1998 adopted a resolution on the inclusion of a gender perspective in the work of ITU. Полномочная конференция Международного союза электросвязи (МСЭ) в 1998 году приняла резолюцию об учете гендерной проблематики в деятельности МСЭ.
The increased ITU regional presence in Addis Ababa, Cairo, Dakar, Harare and Yaounde now brings the ITU services closer to African countries. Благодаря все большему присутствию МСЭ в регионе - в Аддис-Абебе, Каире, Дакаре, Хараре и Яунде - МСЭ теперь может непосредственно оказывать услуги африканским странам.
ITU does not subscribe to any United Nations training institution, but would do so once they fit ITU needs. МСЭ не пользуется услугами ни одного из учебных учреждений системы Организации Объединенных Наций, но делал бы это, если бы они отвечали потребностям МСЭ.
ITU will work closely with the Emergency Relief Coordinator with a view to further increasing ITU involvement in, and support to disaster communications. МСЭ будет тесно сотрудничать с Координатором чрезвычайной помощи в целях расширения участия МСЭ в мероприятиях по обеспечению связи в случае стихийных бедствий и оказания им поддержки.
The Subcommittee noted that the Secretary-General of ITU continued to express interest in the possibility for ITU to accept the role of supervisory authority, subject to final approval by the governing bodies of ITU. Подкомитет отметил, что Генеральный секретарь МСЭ по-прежнему выражает заинтересованность в том, чтобы МСЭ стал контролирующим органом, при условии окончательного одобрения руководящими органами МСЭ.
A comprehensive report was prepared for the ITU Council on activities of ITU since the adoption of a resolution on the inclusion of a gender perspective in the work of ITU at the plenipotentiary conference in October 1998. Для Совета МСЭ был подготовлен комплексный доклад о мероприятиях МСЭ после принятия резолюции об учете гендерной проблематики в деятельности МСЭ на Полномочной конференции в октябре 1998 года.
The human resource development activities at ITU include a number of courses delivered through the ITU Centres of Excellence, the Global Telecommunication University and the ITU Virtual Training Centre. Деятельность по подготовке кадров в МСЭ включает ряд курсов, осуществляемых через центры подготовки специалистов высокого уровня МСЭ, Глобальный телекоммуникационный университет и Виртуальный учебный центр МСЭ.