Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
The International Telecommunication Union (ITU) works closely with the Emergency Relief Coordinator in order to increase ITU involvement in and support to disaster communications. Международный союз электросвязи (МСЭ) активно сотрудничает с Координатором чрезвычайной помощи в целях обеспечения более активного участия МСЭ в решении вопросов, касающихся обеспечения связи в условиях чрезвычайных ситуаций и оказания содействия усилиям по ее организации.
Therefore, he encouraged cooperation among ITS stakeholders, ITU and the automotive industry. В этой связи он призвал наладить сотрудничество между заинтересованными участниками, занимающимися вопросами ИТС, МСЭ и автомобилестроительной промышленностью.
ITU ITU Secretary-General informs Secretary-General may introduce МСЭ Генеральный секретарь МСЭ направля- Генеральный секретарь может вно-
At the recent ITU Plenipotentiary Conference, a resolution on the ITU mark was adopted, which aimed at ensuring the compatibility and interoperability of ITU recommendations. На недавней Полномочной конференции Международного союза электросвязи была принята резолюция о "Знаке МСЭ", которая нацелена на обеспечение совместимости рекомендаций МСЭ.
The Working Group was informed that the operative paragraph, which included three subparagraphs, suggested ways in which member States of ITU could ensure, through ITU, equitable access to the geostationary satellite orbit. Рабочая группа была информирована о том, что в пункте постановляющей части, который состоит из трех подпунктов, предлагаются методы, при помощи которых государства - члены МСЭ могут обеспечить через эту Организацию равный доступ к геостационарной спутниковой орбите.
ITU has already indicated its willingness to provide such experts to the United Nations. МСЭ уже указал на готовность предоставить Организации Объединенных Наций таких экспертов.
The Inspectors further recommend that the Council endorse the conclusions and recommendations of ITU's internal evaluation report on the subject at hand. Инспектора также рекомендовали Совету одобрить выводы и рекомендации доклада МСЭ о внутренней оценке рассматриваемого вопроса.
In Geneva, the International Telecommunication Union (ITU) has been especially active in providing this service. В Женеве этим наиболее активно занимается Международный союз электросвязи (МСЭ).
Other delegations expressed the view that questions relating to the geostationary orbit were being addressed effectively by ITU. По мнению других делегаций, связанные с геостационарной орбитой вопросы эффективно решаются МСЭ.
In his view the roles of ITU and of the Subcommittee were complementary. По мнению оратора, МСЭ и Подкомитет выполняют взаимодополняющие функции.
The International Telecommunication Union (ITU) made its training laboratories available. Международный союз электросвязи (МСЭ) предоставил лабораторную базу.
The Director-General of ITU has been informed of this. Об этом был информирован Генеральный директор МСЭ.
The ITU secretariat is developing a work plan to implement the resolution and the decision on the appointment of the focal point. Секретариат МСЭ разрабатывает план работы по осуществлению этой резолюции и решения о назначении координатора.
The ITU provided to the secretariat ICT-related statistical data free of charge. МСЭ бесплатно предоставил секретариату статистические данные по ИКТ.
The International Telecommunications Union (ITU) continued to extend assistance to the least developed countries. Международный союз электросвязи (МСЭ) продолжал оказывать помощь наименее развитым странам.
He further underlined the need for UNCTAD to cooperate more closely with WIPO and ITU. Он подчеркнул также необходимость более тесного сотрудничества ЮНКТАД с ВОИС и МСЭ.
In accordance with the ITU Radio Regulations, the advance publication procedure was the obligatory first phase of the relevant regulatory process. В соответствии с Регламентом радиосвязи МСЭ процедура предварительного опубликования является первым обязательным этапом соответствующего процесса регулирования.
ITU had also provided statistical data for the report. МСЭ также представил для доклада статистические данные.
The technical requirements for these purposes are defined in the Radio Regulations of the International Telecommunications Union (ITU). Технические требования для этих целей определены в Регламенте радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ).
UNCTAD and ITU have significant benefits to draw from actively pursuing such cooperation. Активное осуществление такого сотрудничества принесет значительные выгоды для ЮНКТАД и МСЭ.
For ITU, there is no formal existing definition of the duty station of Geneva. В случае с МСЭ официально действующее определение места службы в Женеве отсутствует.
The ITU paper made a well-documented case for the dire need of measurements. В документе МСЭ с использованием фактов обосновывается острая потребность в показателях.
The ITU, for its part, follows the development and penetration of the telecommunications infrastructure in many countries. МСЭ со своей стороны следит за развитием и проникновением телекоммуникационной инфраструктуры во многих странах.
ITU and DESA contributed in co-organizing the exchange of expertise in the area of ICTs. МСЭ и ДЭСВ участвуют в совместной организации обмена знаниями в области ИКТ.
Closing remarks were made by the Deputy Secretary General, ITU. Заместитель Генерального секретаря МСЭ выступил с заключительными замечаниями.