Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
WFP and ITU also informed the Inspectors that they have made additional efforts to facilitate the employment of spouses and to disseminate relevant information in this regard. МПП и МСЭ также сообщили инспекторам, что они предпринимают дополнительные усилия по содействию трудоустройству супруг (супругов) и распространению соответствующей информации по этому вопросу.
The Committee is chaired by the ITU Secretary-General and met formally on two occasions and at working level five times to prepare for the first phase. Комитет, председателем которого является Генеральный секретарь МСЭ, провел два официальных совещания и пять рабочих совещаний по вопросам организации первого этапа.
It is vital that Governments support the second phase, and the Secretary-General of ITU has already launched a fund-raising campaign for that purpose. Важно, чтобы правительства поддержали второй этап, и Генеральный секретарь МСЭ с этой целью уже начал кампанию по сбору средств.
His Government took very seriously its obligations as a member of ITU, including the avoidance of harmful interference with the services of other nations. Правительство его страны весьма серьезно относится к своим обязательствам члена МСЭ, в том числе обязательству не создавать вредных помех службам других государств.
A proposal was made to invite ITU to establish a special study group on Internet Governance with a view to elaborating systematic proposals on this issue taking into account views of member States. Было высказано предложение пригласить МСЭ создать специальную исследовательскую группу по управлению использованием Интернет в целях систематической выработки предложений по данному вопросу, принимая во внимание мнения стран-участниц.
1 The ITU would like to thank the OECD, particularly Mr. Andrew Wyckoff, for the useful comments on this paper. 1 МСЭ хотел бы выразить благодарность ОЭСР, в частности г-ну Эндрю Уикоффу, за полезные замечания по настоящему документу.
National telecommunication authorities (data collected by ITU) Национальные органы телекоммуникации (данные, полученные МСЭ)
Some organizations, such as IAEA, ILO, IMO, ITU and WIPO, do not have any criteria. Некоторые организации, такие как МАГАТЭ, МОТ, ИМО, МСЭ И ВОИС, не имеют никаких критериев.
The Commission also heard a statement on behalf of ITU concerning its work on issues of cybersecurity, including identity management, data privacy and security of electronic transactions. Комиссия заслушала также заявление от имени МСЭ о работе Союза по вопросам кибербезопасности, включая управление использованием идентификационных данных, защиту конфиденциальных данных и безопасность электронных сделок.
The Commission took note of the close cooperation between ITU and UNCITRAL in the formulation of legal standards related to those issues and encouraged further efforts in that direction. Комиссия приняла к сведению тесное сотрудничество МСЭ и ЮНСИТРАЛ по вопросам разработки правовых стандартов, касающихся этих вопросов, и рекомендовала продолжить работу в этом направлении.
The 2010 WSIS Forum was hosted by ITU in Geneva from 10 to 14 May, and attracted more than 600 participants. Форум ВВИО 2010 года проходил в Женеве с 10 по 14 мая при содействии МСЭ, и он привлек более 600 участников.
ITU published a road map for the action line and opened a new gateway facility for reporting on the action line during 2010. МСЭ опубликовал план для этого направления действий и создал механизм представления отчетов о действиях по данному направлению деятельности в 2010 году.
ITU undertakes many activities through its Human Capacity Building programme, including regional and international training, workshops, e-learning, and sharing of experiences. МСЭ проводит многие мероприятия через посредство своей программы укрепления кадрового потенциала, включая региональные международные курсы подготовки, семинары, электронное обучение и обмен опытом.
ITU increased its dialogue with academic institutions by organizing a series of conferences, "The Kaleidoscope", on innovations in ICTs and related standardization issues. МСЭ активизировал свой диалог с учебными учреждениями, организовав ряд конференций "Калейдоскоп" по теме инноваций в ИКТ и смежным вопросам стандартизации.
In collaboration with UN-Women, the International Telecommunication Union (ITU) has engaged in a process of sensitizing other United Nations agencies on this matter. В сотрудничестве с Структурой «ООН-женщины» Международный союз электросвязи (МСЭ) начал процесс повышения информированности других учреждений Организации Объединенных Наций по этому вопросу.
Inspectors also participated in the sessions of the legislative bodies of organizations where Joint Inspection Unit reports were considered (ITU, UNEP, UNWTO and WMO). Инспектора также участвовали в сессиях директивных органов организаций, в ходе которых рассматривались доклады Объединенной инспекционной группы (МСЭ, ЮНЕП, ЮНВТО и ВМО).
The International Telecommunication Union (ITU), for example, is experiencing major budgetary constraints in its gender mainstreaming efforts, which have had negative effects on progress. Например, Международный союз электросвязи (МСЭ) сталкивается с крупными бюджетными проблемами в своих усилиях по учету гендерных аспектов, что оказывает отрицательное воздействие на достижение прогресса.
As a Development Sector member, APNIC participates in ITU meetings where APNIC's expertise in Internet resources is of use. В качестве члена Сектора развития АПНИК участвует в совещаниях МСЭ, когда требуется его опыт в области регулирования использования ресурсов Интернета.
ITU training on building an ICT indicators database for national statistical offices and the telecommunication regulatory authority of Indonesia, Jakarta Учебные занятия МСЭ по вопросам создания базы данных по показателям ИКТ для национальных статистических ведомств и управления телекоммуникаций Индонезии, Джакарта
ITU releases the first version of its manual on ICT household statistics Выпуск МСЭ первого варианта своего пособия по статистике пользования ИКТ домашними хозяйствами
In some cases, like at FAO, ICAO, ITU or WMO, the distinction between official and working languages does not exist. В некоторых случаях, например в ФАО, ИКАО, МСЭ или ВМО, разницы между официальными и рабочими языками не существует.
Ms. Deborah Taylor Tate, ITU Special Envoy and Laureate for Child Online Protection г-жа Дебора Тейлор Тэйт, Специальный посланник МСЭ и лауреат Премии по защите детей в Интернете
Its members are ITU, OECD, UNCTAD, UNESCO, the United Nations Regional Commissions, WB, UNDESA and EUROSTAT. Его членами являются МСЭ, ОЭСР, ЮНКТАД, ЮНЕСКО, региональные комиссии Организации Объединенных Наций, Всемирный банк, ДЭСВ ООН и Евростат.
Recent estimates by the International Telecommunication Union (ITU) suggest that the number of mobile subscriptions exceeded 5.3 billion in 2010. По последним оценкам Международного союза электросвязи (МСЭ), число абонентов мобильной связи в 2010 году превысило 5,3 млрд. человек.
Source: ITU (2011), Trends in telecommunication reform 2010/2011. Источник: МСЭ (2011 год), Тенденции в реформировании электросвязи,