Примеры в контексте "Itu - Мсэ"

Примеры: Itu - Мсэ
The International Telecommunication Union (ITU) continued to strengthen human and organizational capacity in Africa in order to facilitate the adaptation to the ever changing telecommunications and ICT environment. Международный союз электросвязи (МСЭ) продолжат принимать меры по развитию человеческого потенциала и укреплению организационного ресурса африканских стран с целью содействия адаптации к постоянно меняющимся уровню развития телекоммуникаций и ИКТ.
Among specialized agencies, ILO, ITU, UNESCO, WIPO and WMO release reports upon request, but all have relevant procedures in place. Из специализированных учреждений МОТ, МСЭ, ЮНЕСКО, ВОИС и ВМО предоставляются отчеты при поступлении соответствующей просьбы, но все они предусмотрели соответствующие процедуры.
Some other organizations, such as the International Telecommunications Union (ITU), UNFPA, UNICEF and WFP, also indicated that they were in the process of updating and consolidating their rules and procedures for trust fund management. Некоторые другие организации, такие как Международный союз электросвязи (МСЭ), ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП, также указали, что они находятся в процессе обновления и консолидации их правил и процедур управления целевыми фондами.
The International Telecommunications Union (ITU) launched its latest statistical report, The World in 2010: ICT facts and figures, in conjunction with the Day. Международный союз электросвязи (МСЭ) представил свой последний статистический доклад «Мир в 2010 году: факты и цифры об ИКТ» в связи с проведением Дня.
Source: ITU (2009). The World in 2009: ICT Facts and Figures. Источник: МСЭ (2009 год), Мир в 2009 году: Факты и цифры об ИКТ.
5.6 The operating frequency of the equipment shall be in a range above 9 GHz which is allocated under prevailing ITU Radio Regulations to navigational radar equipment. 5.6 Частота передачи радиолокационной установки должна превышать 9 ГГц и находится в диапазоне частот, выделенных в соответствии с Регламентом радиосвязи МСЭ для навигационных радиолокационных установок.
The ITU Radio Regulations and Recommendations serve as a basis for the development of space systems that provide communications facilities, environmental monitoring and emergency radiocommunications used by the other United Nations agencies. Регламент радиосвязи и рекомендации МСЭ служат основой для разработки космических систем, обеспечивающих средства связи, экологический мониторинг и радиосвязь в чрезвычайных ситуациях, которыми пользуются другие учреждения Организации Объединенных Наций.
The ITU Radiocommunication Sector (ITU-R), in cooperation with WMO, carries out studies and approves ITU-R recommendations, reports and handbooks used for further development and effective operation of environment-monitoring systems based on space-borne remote sensing. Сектор радиосвязи МСЭ (МСЭ-Р) в сотрудничестве с ВМО проводит исследования и утверждает рекомендации, доклады и руководства МСЭР, используемые для дальнейшего развития и эффективной эксплуатации систем мониторинга окружающей среды на основе дистанционного зондирования из космоса.
The Office for Outer Space Affairs, as the executive secretariat of ICG, works with ITU, ICAO, the International Maritime Organization (IMO) and other United Nations entities to further develop programmes on GNSS applications. Управление по вопросам космического пространства, выполняющее функции исполнительного секретариата МКГ, сотрудничает с МСЭ, ИКАО, Международной морской организацией (ИМО) и другими учреждениями Организации Объединенных Наций с целью дальнейшего развития программ по применению ГНСС.
G3ict and the ITU, for example, jointly produced an e-Accessibility Policy Toolkit for Policy Makers, which was developed in cooperation with over 60 experts from industry, NGOs, Governments and academic institutions from around the world. Так, например, ГЗИКТ и МСЭ совместно выпустили Политический инструментарий в области электронного доступа для директивных органов, который был разработан в сотрудничестве с более чем 60 экспертами этого сектора, НПО, правительствами и научными учреждениями различных стран мира.
With respect to the fourth sub-theme, the representative of the International Telecommunication Union (ITU) described the work the organization had done following the recent floods in Pakistan and other natural disasters. В отношении четвертой подтемы представитель Международного союза электросвязи (МСЭ) представил информацию о работе, проделанной его организацией после наводнения, происшедшего недавно в Пакистане, и других стихийных бедствий.
A technical team responsible for Internet issues had begun work; cooperation with ITU had progressed; and a regional association of Internet service providers had improved coordination across the region. Начала свою работу техническая группа, отвечающая за связанные с Интернетом вопросы; развивается сотрудничество с МСЭ, а одна из региональных ассоциаций поставщиков Интернет-услуг повысила уровень координации во всем регионе.
However, at that point in time, ITU was unable to modify the database specifying a new notifying Administration because the effective regulatory documents did not contain the required legal foundation. Однако на тот момент времени МСЭ не мог внести изменения в базу данных, чтобы зарегистрировать новую уведомляющую администрацию, поскольку в действующих нормативных документах не предусмотрена соответствующая правовая основа.
The Meeting further noted that ITU, the oldest intergovernmental organization, founded in 1865, continued to work on standardization and frequency coordination related to space activities. Совещание отметило далее, что МСЭ, который был основан в 1865 году и является старейшей межправительственной организацией, продолжал работать над стандартизацией и координацией частот в связи с космической деятельностью.
(r) Experts from the International Telecommunication Union (ITU), ISO and the European Committee for Standardization should be invited to attend regional meetings on tele-health. г) следует приглашать экспертов Международного союза электросвязи (МСЭ), МОС и Европейского комитета по стандартизации на региональные совещания по вопросам телездоровья.
Programmatic actions taken at the national level to support the full implementation of the agreed conclusions included the establishment of multi-purpose community telecentres in rural and remote locations in Africa and Asia by the International Telecommunication Union (ITU). Деятельность программного характера, осуществляемая на национальном уровне в интересах обеспечения всесторонней практической реализации согласованных выводов, включала создание Международным союзом электросвязи (МСЭ) многоцелевых общинных телецентров в сельских и отдаленных районах в Африке и Азии.
In the context of multi - agency follow-ups with ITU, UNDP, UNESCO, ITC and ILO, UNCTAD will focus its work on e-business and would contribute to the work on e-employment. В рамках межучрежденческой последующей работы с участием МСЭ, ПРООН, ЮНЕСКО, МТЦ и МОТ ЮНКТАД сосредоточит усилия на электронных деловых операциях и будет участвовать в работе над созданием электронного рынка труда.
The lead agencies in the WSIS process, most notably ITU, UNESCO and UNDP, have continued to play leading facilitating roles in the implementation of WSIS Action Lines. Ведущие учреждения процесса ВВИО, прежде всего МСЭ, ЮНЕСКО и ПРООН, продолжали играть ведущую содействующую роль в осуществлении направлений деятельности ВВИО.
ITU organized a Global Forum on Effective Use of Telecommunications/ICT for Disaster Management: Saving Lives, which was held in Geneva from 10 to 12 December 2007. МСЭ организовал Глобальный форум по вопросам эффективного использования электросвязи/ИКТ для ликвидации последствий бедствий и спасения жизней, который был проведен в Женеве 10-12 декабря 2007 года.
Various members continue to participate in bodies and processes within: the International Telecommunication Union (ITU), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), and the World Intellectual Property Organization (WIPO). Многие члены продолжают участвовать в работе органов и процессах в рамках: Международного союза электросвязи (МСЭ), Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).
With the executive heads of IMO and ITU, the possibility of entering into follow-up agreements similar to those signed with the majority of Joint Inspection Unit participating organizations was examined and received positively. С исполнительными главами ИМО и МСЭ была обсуждена возможность заключения соглашения о последующих мерах, подобных тем, которые были подписаны с большинством участвующих организаций Объединенной инспекционной группы, и эта идея была воспринята позитивно.
ITU launched a special initiative on assistance to indigenous people to create dedicated actions and projects with respect to equitable access to and use and knowledge of ICTs, based on the preservation of their heritage and cultural legacy. МСЭ выдвинул особую инициативу помощи коренным народам в разработке специальных мероприятий и проектов по вопросам справедливого доступа к ИКТ, их использования и освоения на основе сохранения их наследия, в том числе культурного.
ECLAC organized the Third Regional Workshop on the Measurement of the Information Society in Latin America and the Caribbean (Panama, November 2006), with contributions from and participation of ITU, OECD and UNCTAD. ЭКЛАК организовала третье Региональное рабочее совещание по измерению информационного общества в Латинской Америке и Карибском бассейне (Панама, ноябрь 2006 года) при участии и вкладах со стороны МСЭ, ОЭСР и ЮНКТАД.
UNDP decided to withdraw from the agreed rotation of the Chair of UNGIS between ITU, UNESCO and UNDP, starting from May 2008. ПРООН решила начиная с мая 2008 года выйти из согласованного курса ротации должности председателя ГИО ООН между МСЭ, ЮНЕСКО и ПРООН.
Building on the success of the Connect Africa Summit, ITU is planning to organize the next regional Summit in the Asia-Pacific region in late 2008. Развивая успех встречи на высшем уровне по внедрению компьютерных технологий в Африке, МСЭ планирует организовать следующее региональное совещание на высшем уровне в Азиатско-Тихоокеанском регионе в конце 2008 года.