| After the discovery of a mystical artifact, humanity declined and nations across the world fell apart. | После открытия мистического артефакта человечество пришло в упадок, и народы всего мира развалились. |
| After liberating the planet, they travel to the Galactic Council to seek their help in combating the Seeker assault on humanity. | Освободив планету, они отправляются в Галактический совет, чтобы обратиться за помощью в борьбе с нападением Охотников на человечество. |
| No one wants to admit it, but humanity is under attack. | Никто не хочет это признавать, но человечество атакуют. |
| We work to better ourselves and the rest of humanity. | Мы работаем чтобы улучшить себя, и остальное человечество». |
| The world expects nothing less, and humanity deserves so much more. | Человечество ожидает как минимум этого, и оно заслуживает таких действий. |
| Upon awakening, he decides to judge humanity. | После пробуждения он решает судить человечество. |
| In the years leading up to 2063, humanity has begun to colonize other planets. | В годы, предшествовавшие 2063 году, человечество начало колонизировать другие планеты. |
| With an alien invasion in progress in China, humanity is divided on how to defend itself. | Когда в Китае происходит инопланетное вторжение, человечество делится на то, как защищаться. |
| This figure, apparently, represents a bright peaceful future, to which humanity aspires. | Это фигура, очевидно, олицетворяет светлое мирное будущее, к которому стремится человечество. |
| Thus, humanity is totally unprepared when the First Formic War starts. | Таким образом, человечество совершенно не подготовлено, когда начинается Первая Муравьиная Война. |
| There are two ecological concepts that are the keys to understanding humanity's situation on our planet today. | Существуют две экологические концепции, которые являются ключом к пониманию ситуации, в которой находится человечество сегодня. |
| The festival commemorates the ancestors and allows the participants to consider the problems facing the Duala and humanity as a whole. | Фестиваль чтит память предков и позволяет участникам воспринимать проблемы, с которыми сталкиваются дуала и человечество как одно целое. |
| Although a couple of times she was on the verge of destroying themselves, humanity survived and eventually left their native galaxy. | Хотя пару раз она была на грани уничтожения самих, человечество выжило и в конце концов покинули свои родные галактики. |
| The domed city in fiction has been interpreted as a symbolic womb that both nourishes and protects humanity. | В литературоведении город под куполом интерпретируется как символическое чрево, которое одновременно кормит и защищает человечество. |
| It is up to Bingwen, Mazer Rackam, Victor Delgado and Lem Jukes to create a weapon that can effectively defend humanity. | Именно Уилл Бингвен, Мазер Раккам, Виктор Дельгадо и Лем Юкес создают оружие, которое может эффективно защищать человечество. |
| A nuclear-free world is a common goal to which humanity should aspire. | Построение безъядерного мира является общей целью, к достижению которой должно стремиться все человечество. |
| In the game, players must face an alien threat that humanity had previously banished. | В игре игрок должен предотвратить инопланетную угрозу, которую человечество однажды победило. |
| Just as humanity fights a daily battle against nature, so did we. | Так же, как человечество ежедневно борется с природой, так и мы. |
| Nearly all of humanity shares your predicament, Dan. | Едва ли не все человечество разделяет твои проблемы, Дэн. |
| The intent is to gain a clearer perception of humanity. | Мое изобретение призвано лучше понять человечество. |
| And when humanity had finally finished with us, it would turn on itself. | А когда человечество наконец-то покончит с нами, оно примется за себя. |
| But Jake has a little more faith in humanity than I do. | Но Джэйк немного больше верит в человечество, чем я. |
| Through genetic engineering... humanity will soon be able... to redesign itself... of altering its own evolution. | С помощью генной инженерии... человечество скоро сможет... модернизировать себя... для изменения своего собственного развития. |
| Just minutes ago... the Council voted to sacrifice the family... to safeguard humanity against the cat threat forever. | Несколько минут назад... на совете проголосовали спасти семью... и защитить человечество против кошачьих угроз. |
| I will make all of humanity violently allergic to your kind. | Я заставлю все человечество испытывать аллергию на вас. |