Английский - русский
Перевод слова Humanity
Вариант перевода Человечество

Примеры в контексте "Humanity - Человечество"

Примеры: Humanity - Человечество
New Humanity members have numerous projects throughout the world in all these fields. Члены организации "Новое человечество" занимаются многочисленными проектами во всех этих областях по всему миру.
Humanity deserves no less from us. Этот тот минимум, которого ожидает от нас человечество.
Humanity expects it and history demands it. Этого от нас ожидает все человечество и требует история.
General status: Caritas Internationalis, New Humanity Общий статус: организация "Каритас интернационалис", движение "За новое человечество"
Humanity will go back to the past eternally to make the future better. Человечество будет постоянно возвращаться в прошлое, чтобы сделать будущее лучше.
Humanity overextends itself, trying to be the raison d'etre of the universe. Человечество расширяется, стараясь быть смыслом существования Вселенной.
Humanity wasn't meant to live like this. Человечество не должно было так жить.
Humanity needed to ensure positive peace in the form of social justice. Человечество нуждается в обеспечении позитивного мира в форме социальной справедливости.
Four members of New Humanity attended the session from 10-19 February. Четыре члена организации «Новое человечество» участвовали в работе этой сессии в период с 10 по 19 февраля.
New Humanity provided housing and personal care for over 1,000 refugees. Организация «Новое человечество» обеспечила жилье и индивидуальную помощь для более чем 1000 беженцев.
Humanity continues to be threatened with extinction because of the existence of thousands of nuclear weapons on the face of the earth. Из-за наличия тысяч единиц ядерных боеприпасов человечество сталкивается с опасностью исчезнуть с лица земли.
Humanity has bid farewell to a wise political leader. Человечество простилось с мудрым политическим лидером.
Humanity is armed to the teeth with simple, effective solutions to poverty. Человечество вооружено до зубов с помощью простых и эффективных решений.
Humanity is building a machine, and this enables us to collaborate in new ways. Человечество создаёт механизм, который позволяет нам сотрудничать в новых направлениях.
Humanity is going to be long gone by then. Человечество к тому времени давно вымрет.
Humanity was immediately pushed to the brink of extinction. Человечество вмиг оказалось на грани истребления.
Humanity's gone extinct because we destroyed the environment, and the planet's been overrun by evolutionary aberrations. Человечество вымерло из-за разрушения окружающей среды, планету заполонили эволюционные абберации.
Humanity has long pondered the morality of war and the ethical conduct of combatants. Человечество давно размышляет о моральности войны и этическом кодексе воюющих.
Humanity is faced with the daily threat of harm from the use of conventional weapons. Человечество ежедневно сталкивается с угрозой в результате применения обычного оружия.
Humanity is on a perennial quest for peace, prosperity and justice for all. Человечество неизменно стремится к миру, процветанию и справедливости для всех.
Humanity has never before achieved such a level of technological development. Никогда ранее человечество не достигало такого уровня технического развития.
Humanity is not helpless in the face of HIV/AIDS. Человечество не беспомощно перед лицом ВИЧ/СПИДа.
Humanity is crying out for a harmonious integration of the economic, social, political, environmental and spiritual dimensions of development. Человечество с нетерпением ожидает гармоничного сочетания экономических, социальных, политических, экологических и духовных аспектов развития.
Humanity stands at a defining moment in world history. Человечество переживает поворотный этап мировой истории.
Humanity has been afflicted by the growing danger of terrorism. Человечество сталкивается с растущей угрозой терроризма.