| So how have we fared since then? | Так чего же мы смогли добиться с тех пор? |
| Well, how do you know it was me? | А с чего вы взяли, что это был я? |
| If we talk for too long, I'll forget how we started. | Если мы проговорим с Вами достаточно долго, я забуду, с чего мы начали. |
| This is how far TV's gotten? | Так, вот до чего дошло развитие телевидения? |
| So, how do I start? | И так, с чего мне начать? |
| Now, someone say how this began. | Теперь кто-нибудь расскажите, с чего все началось! |
| Look, how do I begin? | Слушай, с чего мне начать? |
| But what I want to know is how to start about it. | Но только надо бы узнать, с чего нужно начать. |
| I'll tell you how it starts. | Я расскажу вам, с чего! |
| And since we couldn't figure out how best to show our gratitude, I'm here to ask you what you would like. | И раз уж нам не удалось решить, как лучше тебя отблагодарить, я пришла спросить, чего ты сам хочешь. |
| So, how about we get to whatever it is you summoned me here for so I can get back and nurse my affliction. | Посему как насчёт того, чтобы сделать то, ради чего ты меня вызвал, и я бы отправилась лечиться от невзгод. |
| Okay, well, how about this - | Ладно, как насчет вот чего... |
| What I don't know is how Violet de Merville grew a conscience overnight. | Чего я не знаю это как Вайолет де Мервиль стала такой сознательной за ночь. |
| The following sections will walk you through the components of each of the windows shown in the screenshot, explaining what they are and how they work. | Следующие разделы познакомят вас с каждым компонентом каждого из окон, изображенных на иллюстрации, разъясняя, для чего они и как работают. |
| When buying some product we want to know what it consists of and how to use it. | Покупая тот или иной товар, мы хотим знать, из чего он состоит и как им пользоваться. |
| We weren't good at saying what we wanted or how we felt. | Мы не могли сказать друг другу, чего мы хотим или что мы чувствуем. |
| I mean, I get how he came to help us, back at the lab. | Я могу понять за счет чего он пришёл нам на помощь в лабораторию. |
| I remember where I'm from and how I became human. | Я помню, откуда пришёл, как стал человеком и чего ждал. |
| Mark how short his answer is: | Заметьте, до чего быстр его ответ: |
| And how? That's the only thing I couldn't figure out. | Это единственное, чего я не знаю. |
| Just how would you start to cut up a human body? | С чего бы ты начала расчленять человеческое тело? |
| Well, I don't know exactly how to begin this beguine. | Даже не знаю с чего начать. |
| Can't tell you how great I feel right now. | Даже описать не могу, до чего мне сейчас хорошо. |
| And how do I begin to have that attraction, repulsion? | С чего начинается это влечение и отвращение? |
| Might have done, and how do you figure? | Может быть, делали, и, с чего ты делаешь такой вывод? |