So how have we fared since then? |
Так чего же мы смогли добиться с тех пор? |
Well, how do you know it was me? |
А с чего вы взяли, что это был я? |
If we talk for too long, I'll forget how we started. |
Если мы проговорим с Вами достаточно долго, я забуду, с чего мы начали. |
This is how far TV's gotten? |
Так, вот до чего дошло развитие телевидения? |
So, how do I start? |
И так, с чего мне начать? |
Now, someone say how this began. |
Теперь кто-нибудь расскажите, с чего все началось! |
Look, how do I begin? |
Слушай, с чего мне начать? |
But what I want to know is how to start about it. |
Но только надо бы узнать, с чего нужно начать. |
I'll tell you how it starts. |
Я расскажу вам, с чего! |
And since we couldn't figure out how best to show our gratitude, I'm here to ask you what you would like. |
И раз уж нам не удалось решить, как лучше тебя отблагодарить, я пришла спросить, чего ты сам хочешь. |
So, how about we get to whatever it is you summoned me here for so I can get back and nurse my affliction. |
Посему как насчёт того, чтобы сделать то, ради чего ты меня вызвал, и я бы отправилась лечиться от невзгод. |
Okay, well, how about this - |
Ладно, как насчет вот чего... |
What I don't know is how Violet de Merville grew a conscience overnight. |
Чего я не знаю это как Вайолет де Мервиль стала такой сознательной за ночь. |
The following sections will walk you through the components of each of the windows shown in the screenshot, explaining what they are and how they work. |
Следующие разделы познакомят вас с каждым компонентом каждого из окон, изображенных на иллюстрации, разъясняя, для чего они и как работают. |
When buying some product we want to know what it consists of and how to use it. |
Покупая тот или иной товар, мы хотим знать, из чего он состоит и как им пользоваться. |
We weren't good at saying what we wanted or how we felt. |
Мы не могли сказать друг другу, чего мы хотим или что мы чувствуем. |
I mean, I get how he came to help us, back at the lab. |
Я могу понять за счет чего он пришёл нам на помощь в лабораторию. |
I remember where I'm from and how I became human. |
Я помню, откуда пришёл, как стал человеком и чего ждал. |
Mark how short his answer is: |
Заметьте, до чего быстр его ответ: |
And how? That's the only thing I couldn't figure out. |
Это единственное, чего я не знаю. |
Just how would you start to cut up a human body? |
С чего бы ты начала расчленять человеческое тело? |
Well, I don't know exactly how to begin this beguine. |
Даже не знаю с чего начать. |
Can't tell you how great I feel right now. |
Даже описать не могу, до чего мне сейчас хорошо. |
And how do I begin to have that attraction, repulsion? |
С чего начинается это влечение и отвращение? |
Might have done, and how do you figure? |
Может быть, делали, и, с чего ты делаешь такой вывод? |