How come you thought of me after so many years? |
С чего это ты вспомнил обо мне через столько лет? |
How far are you prepared to go? |
Ну, и до чего докатился? |
How could you possibly know what I'm ready for? |
Откуда ты знаешь, для чего я готов? |
How can you bury what doesn't exist? |
Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
How come you were so mad at Mark before? |
С чего вы так зафанатели от Марка? |
How do you intend to start governing? |
С чего вы хотели бы начать правление? |
How do you know it's yours? |
С чего ты взял что это твоя? |
How am I suppose to know what these men wants? |
Как мы должны знать, чего хотят эти люди? |
Well, I Wonder How Cathleen Would Feel About That- You Disregarding Your Own Feelings To Give Her What She Wants. |
Понятно, Но как Кэтлин относится к тому, что ты пренебрегаешь собственными желаниями, для того, чтобы дать ей то, чего она хочет. |
How do we make a dummy? |
А из чего мы сделаем куклу? |
How do you know they're responsible? |
И с чего ты взял, что это их вина? |
How the hell are you mad at me? |
С чего это, черт возьми, ты злишься на меня? |
How could you think it was Ray? |
С чего ты вообще решил, что это Рэй? |
How could he be sure she'd be killed? |
С чего он был так уверен, что она умрёт? |
How could they think you'd done that to Alex? |
С чего они подумают, что ты это сделал с Алексом? |
How do you normally begin, Johnny? |
С чего вы обычно начинаете, Джонни? |
How do you know it was Mr. Halverson? |
С чего ты взял, что это был мистер Халверсон? |
How can I take what doesn't exist yet? |
Как я могу взять то, чего не существует? |
How come you're followin' me? |
А чего это вы за мной гонитесь? |
How do you know they even can? |
С чего ты взял, что у них получится? |
Why don't you shoW this rummy hoW We roll? |
А чего бы тебе не показать бомжаре, как мы жжём? |
How do you suppose I do that? |
Давай... Сделай то, для чего был рождён. |
How do you know they are Dickens's? |
С чего вы взяли, что они от Диккенса? |
How do you know it was one of us? |
С чего ты взял, что это был один из нас? |
How do you know he has a girlfriend? |
С чего ты взял, что у него есть девушка? |