Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Чего

Примеры в контексте "How - Чего"

Примеры: How - Чего
And how do you know he was following you? И с чего ты взял, что он преследовал тебя?
Why don't you tell me how it began? Может, расскажете, с чего всё началось?
What you've achieved here at the NeedWant, how you've dealt with... change. То, чего вы достигли здесь, в Бери-и-пей, как вы справились с... переменами.
What he didn't realize was how Parkman would react. То, чего он не мог представить, так это то, как Пакман отреагирует
The cubs have survived the toughest of upbringings, but now they know what's safe, what's dangerous and, above all, how to hunt. Детеныши пережили суровые испытания, зато теперь они знают, что для них безопасно чего следует опасаться, и - самое главное - как охотиться.
What I don't get is how she got back to the U.S. already. То, чего я не могу понять, это как она успела вернуться в США.
It's building relationships, understanding who the people in this community are, what the want, how they're connected. Это значит строить отношения, понимая, какие люди здесь живут, чего хотят и как связаны друг с другом.
So how do you think we should start? С чего, по-твоему, следует начать?
With people like these, you can't predict how they will react. Такие люди непредсказуемы, никогда не знаешь, чего ожидать.
Since 1995, the participation of women in paid employment has increased substantially, raising the question how paid employment has affected women's overall work burden. С 1995 года существенно увеличилась доля женщин, занимающихся оплачиваемой трудовой деятельностью, в результате чего возник вопрос, как оплачиваемая работа повлияла на общую рабочую нагрузку женщин.
Project staff explained to the participants how the system works and an exchange of questions and answers followed in which the beneficiaries of the project took part. Сотрудники проекта рассказали участникам, как работает эта система, после чего состоялся обмен вопросами и ответами, в котором приняли участие бенефициары этого проекта.
In many other countries, the priority (the "what") was identified but there was a problem of implementation (the "how"). Во многих других странах определение приоритета («чего добиваться») происходит, но есть проблемы с реализацией («как этого добиться»).
Such situations can be seen as fuelling tensions between communities, or as the medium for people to express their voices through non-violent means, raising the question of how this can be regulated. Подобные ситуации можно рассматривать и как повышающие градус напряженности в отношениях между общинами и как предоставляющие населению некую среду для выражения их мнений с помощью ненасильственных средств, в результате чего встает вопрос о том, каким образом такие ситуации могут быть урегулированы.
And were your produce customers told how the vegetables were nourished? А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи?
How? Well, let me worry about how. Ну, я еще подумаю, от чего.
OK, Tom, how did all this get started? Хорошо, Том, с чего всё это началось?
Eun Bi, how's the beginning of the song? Ын Би, с чего начинается песня?
Isn't that how we got into that argument in the first place? Это не то, из-за чего мы начали первую ссору?
Your life hasn't been normal, so how could you expect to be? Твоя жизнь не была нормальной, чего ты ожидал?
Okay, how could you be the Chief Technology Officer? Хорошо, с чего ты взял, что ты глава тех. отдела?
You have no idea how hard it is for me to punish you, but I have to. Вы не представляете, чего стоит мне наказать вас, но я это должен сделать.
Well, how do you know I'm not? А с чего вы решили, что я этого не делаю?
The Inter-state Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS-STAT) experts together with the NSC statisticians considered the question of how the activity of the described enterprises should be reflected within the compilation of Kyrgyzstan national accounts and the following solution was adopted. Эксперты Межгосударственного статистического комитета Содружества Независимых Государств (СНГ-СТАТ) совместно со статистиками НСК рассмотрели вопрос о том, каким образом деятельность указанных предприятий следует отражать при составлении национальных счетов Кыргызстана, в результате чего было принято следующее решение.
Moreover, companies must explain the policy in the annual report, how the policy is implemented and what has been achieved. Кроме того, в годовом докладе компании должны дать разъяснения относительно политики и того, как она осуществляется и чего удалось достичь.
? If you want to know what's true for you about something... look to how you're feeling about it. "Если хочешь узнать, что истинно для тебя относительно чего бы то ни было... обрати внимание на то, что ты чувствуешь по этому поводу".