Junior knew how i felt. |
Джуниор знает, чего я хотел. |
Well, how do we start? |
Ну, с чего начнем? |
So how come you blew me off? |
Так чего ты меня отшивала? |
And how do you know? |
С чего ты вообще взяла? |
That's how you get shot. |
Вот из-за чего вас подстрелили. |
And how do you figure that? |
И с чего ты взял? |
Amazing how he got distracted. |
Удивительно, до чего он рассеянный. |
See how far you've come? |
Видеть, чего ты добилась? |
So how did it start? |
Тогда с чего все началось? |
And how exactly do you figure that? |
С чего ты это взяла? |
That's how it started. |
Вот с чего это началось. |
You know this how? |
С чего ты взял? |
And how would you know that? |
С чего вы это вязли? |
I don't see how. |
Не понимаю, с чего бы. |
It's how it all started. |
Началось вот с чего. |
Then how come he's not answering? |
огда чего он не отвечает? |
Well, how about we start a little smaller? |
Может начнем с чего поменьше? |
Well, how do you figure that? |
С чего ты взяла? |
how would you start? |
с чего бы вы начали? |
See how bad it's gotten? |
Вот как до чего довёл! |
Well, how come? |
С чего это вдруг? |
It's amazing how far you can get with some costume jewelry... and a cutthroat attitude. |
Удивительно, чего можно добиться с дешевой бижутерией и врождённой наглостью. |
This section will explain how to start working in Stimul Cash. |
В этом разделе объясняется, с чего нужно начинать работу в Stimul-Cash. |
So I want to give you a quick story of how it got started. |
Мне бы хотелось быстренько рассказать, с чего мы начали. |
This is how you went wine, by watching two hours straight advanced coronary artery. |
Вот от чего можно опьянеть. От двухчасового просмотра операции на коронарной артерии. |