Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Чего

Примеры в контексте "How - Чего"

Примеры: How - Чего
I ask you what time it is, and you tell me how to build a watch. Я спросил тебя, который час, а ты начала рассказывать мне, из чего сделаны часы.
I like a long shot as much as the next fella, Harry, but I'm not quite sure how you're doping that out. Я люблю рискнуть и я не против этого парня, Гарри, но мне не совсем понятно, с чего это у вас такие прогнозы.
So... how do you want to proceed? Итак... с чего бы вы хотели начать?
I never did figure out how Bung got into a fight with the bride. Я так и не поняла, с чего Банг подрался с невестой.
Teddy, how do you know someone stepped on her? Тэдди, с чего ты взял, что на неё кто-то наступил?
Well, for you, how ice is made is probably fascinating. Для тебя и узнать, из чего делают лед, будет обалденным открытием.
Okay, then how am I supposed to stop a demon? Ладно, а с чего мне тогда останавливать демона?
Because I was thinking about how good we are together, right? Потому что я всё время думаю, до чего ж нам хорошо вместе, правда?
In the book, he promised we would soon have the ultimate answer - a theory of everything that explained how the universe began. В книге он пообещал, что скоро у нас будет окончательный ответ - теория "всего", которая объяснит с чего началась вселенная.
My report on the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina describes in detail what the mission has achieved and how it was done. В моем докладе о Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине подробно описано, чего эта Миссия добилась и как это было сделано.
Increasing basic understanding about who indigenous peoples are, what they want from the development process and how they wish to be involved would also help address this weakness. Решению этой проблемы также будет способствовать более глубокое общее понимание того, что из себя представляют коренные народы, чего они хотят от процесса развития и как они хотели бы участвовать в нем.
The keynote speakers will present relevant good practice examples and a panel will address how ESD school plans can be a tool to advance the implementation of the Strategy for ESD. Основные докладчики представят соответствующие примеры передовой практики, после чего состоится групповое обсуждение способов превращения школьных планов ОУР в инструмент содействия осуществлению Стратегии ОУР.
Amid those developments, there has also been constructive discussion about what Timorese citizens expect from their police service and how it should work with the community. Помимо вышеописанных событий проходило также конструктивное обсуждение вопроса о том, чего ожидают граждане Тимора от своей полицейской службы и каким образом эта служба должна взаимодействовать с населением.
Presentations by invited speakers, describing satellite navigation and how it could be used in an operational scenario, were followed by an interactive discussion period. Приглашенные ораторы представляли доклады о спутниковой навигации и способах ее использования в оперативных целях, после чего проходило их обсуждение.
They should be resolved within a framework of cooperation and goodwill, which requires the formation of a genuine partnership to examine how to address such issues. Их надо решать в духе сотрудничества и доброй воли, для чего необходимы искренние партнерские отношения, облегчающие поиски путей по разрешению таких вопросов.
Women know what they want and how to achieve it, but are too often denied the means or opportunity to decide. Женщины знают, чего они хотят и то, как добиться этого, однако слишком часто они лишены средств или возможностей для принятия решений.
Once the elements of the three visions have been determined, the next step will be how to get started. После определения элементов трех концепций будет необходимо решить вопрос о том, с чего нужно начинать.
The question is where to begin, and how? Вопрос заключается в том, с чего и как начать?
Though for the life of me, I can't figure out how. Хотя, будь я проклят, не понимаю с чего вдруг.
I mean, how could you be? С чего я решила, что привлекаю.
I always told you exactly how I felt about it. Я тебе всегда говорил, чего я хочу, а чего нет.
Well, I don't see how that can be right. Не понимаю, с чего это.
'Cause how crazy is life? Потому что до чего ж жизнь безумна?
Then should we go back to how we were? Хочешь вернуться к тому, с чего мы начали?
It's also different in that you're always trying to see how far you can go in expressing your feelings for a given character. Разница ещё и в том, что Вы всё время стараетесь понять, чего можете достичь в выражении своих эмоций к данному персонажу.