| How can you think it's her? | С чего ты взял, что это она? |
| How did you know was mine then? | Тогда с чего ты решила, что она моя? |
| How about next time, you ask me what I want? | Тогда может в следующий раз ты спросишь о том, чего хочется мне? |
| How did you know I was appropriating this medicine? | С чего вы взяли, что я хочу забрать это лекарство? |
| How can you lose what you've never had? | Как вы можете потерять то, чего у вас нет? |
| How do you know it was me? | А с чего ты взял что это я? |
| How come you didn't tell me? | Почему вы не говорили мне? - Не говорил чего? |
| How come they're still up? | И чего это они до сих пор не спят? |
| How do you know he's not lying? | С чего ты взял, что он не врет? |
| How shall you know what I want for my country? | Потому что это идет вразрез со всем, чего вы желаете для своей страны. |
| How do you know that they didn't? | С чего вы взяли, что они этого не сделали? |
| How come you got that point? | С чего это ты забрал это очко? |
| How did you know it was ecstasy? | С чего ты взяла, что это экстази? |
| How did you know she was rich? | С чего вы взяли, что она богата? |
| How do you know it was a live conversation? | С чего ты взял, что это было прямое включение? |
| THEN HOW WOULD YOU KNOW WHAT SHE WANTED? | Тогда как ты можешь знать, чего бы она хотела? |
| How far would you go to get what you came all this way for? | Как далеко вы готовы зайти, чтобы получить то, ради чего вы проделали весь этот путь? |
| How do you know he's her boyfriend anyway? | С чего ты взял, что он вообще её парень? |
| How come you're so sure? | С чего это ты так уверен в этом? |
| How does this work, Agent Keen? | Ну и чего вы хотите, агент Кин? |
| How do you know he loves money? | И с чего ты взял, что он деньги любит? |
| How could that ever be better? | С чего бы это было бы лучше? |
| How good could I have been? | Чего бы я достигла, если бы выбрала другой путь? |
| How can you be acquitted when you've never done...? | Чего оправдывать, этого вообще не было. |
| How can you be certain she'll be useful to us? | С чего ты взял, что она будет нам полезна? |