That's how friends are made. |
Вот для чего друзья. |
Mind how you go there. |
Не припомните чего необычного. |
Now how can you tell? |
С чего вы взяли? |
And how did you hear that? |
С чего ты взяла? |
So how come you're broke? |
Так чего же ты проиграл? |
And you know this how? |
С чего ты взял, что он жив? |
And how would that be? |
И с чего это ты взял? |
Okay, how about this? |
Ты чего? Ладно, давай так. |
Well, how did I begin? |
С чего я начала? |
How... how so? |
и с чего бы, а? |
And how does a journey begin? |
И с чего начинается путешествие? |
That's how that feels. |
Вот, чего тебе не хватает. |
That's how that feels. |
Вот чего мне не хватает. |
So how are we starting? |
Итак, с чего мы начнем? |
So how do we start? |
Так с чего начнём? |
Do you remember how this whole thing started? |
Помнишь с чего все началось? |
All right, so how does this start? |
Ладно, с чего начнем? |
I mean, how bad off could it be here? |
Чего тут может быть плохого? |
Look how we ended up. |
Вот до чего мы дожили. |
Wait, how is she George's fault? |
С чего это Джордж виноват? |
Okay, how does everybody know you? |
С чего вдруг такая известность? |
Well, how else did you see this happening? |
А чего ты ожидала? |
So how come you didn't call me? |
А чего мне не позвонил? |
Tell me how it starts. |
Только с чего там всё начинается? |
how can you be in such a good mood? |
Ты чего такая радостная? |