| No one knows how it started. | Никто не знает, с чего всё началось. |
| He couldn't remember how it began. | Он не мог вспомнить, с чего оно начиналось. |
| Right now, I forget how to begin. | Прямо сейчас, я не помню, с чего начать. |
| This is how the last one began. | Так вот с чего всё началось в прошлый раз. |
| It's sort of how we started. | Это именно то, с чего у нас все началось. |
| It's amazing how malleable this is. | Интересно, до чего она мягкая. |
| This is exactly how I saw this going down. | Это именно то, чего я и хотела. |
| I'm trying to figure out... how to broach this one. | Я пытаюсь понять... с чего бы начать. |
| It's crazy how alike you are. | С ума сойти, до чего вы похожи. |
| I'll teach him how you get protected. | Я ему покажу, чего стоит эта защита. |
| Tell me how it all started. | Расскажите, с чего все началось. |
| But Kacey never forgot how they had started and longed to get back to that romantic place. | Но Кейси не забыла с чего всё началось и очень хотела вернуться в то романтическое место. |
| Cardiac arrest, but Dr. Mertz in the crime lab can't pin down how. | Остановка сердца, но доктор Мертц из лаборатории не может определить от чего. |
| Tell me how this all started. | Скажите, с чего все началось. |
| If that's how you want it, stay here. | Если это то, чего ты хочешь, оставайся здесь. |
| You do not how to suffer fear of violence. | Тебе не с чего страдать боязнью насилия. |
| I mean, how do you go from... | С чего бы ей сначала говорить... |
| That is exactly how I feel, man. | Это именно то, чего я хочу, чувак. |
| I'm interested to learn how you came to trip me up today. | Хотелось бы узнать, с чего вы решили подставить мне подножку сегодня. |
| Show us how manly you are. | Покажи нам, из чего ты сделан. |
| Why or how I choose to use that enzyme is of no concern of yours. | Зачем и для чего я буду применять этот фермент, тебя не касается. |
| I know that's how I want it. | Я знаю, чего я хочу. |
| Look how far we've come. | Смотри, до чего мы дошли. |
| This is how we get there. | Это то, чего мы добиваемся. |
| I've seen what comes in and how they got there. | Я видела, кто туда попадает и из-за чего. |