Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Чего

Примеры в контексте "How - Чего"

Примеры: How - Чего
No one knows how it started. Никто не знает, с чего всё началось.
He couldn't remember how it began. Он не мог вспомнить, с чего оно начиналось.
Right now, I forget how to begin. Прямо сейчас, я не помню, с чего начать.
This is how the last one began. Так вот с чего всё началось в прошлый раз.
It's sort of how we started. Это именно то, с чего у нас все началось.
It's amazing how malleable this is. Интересно, до чего она мягкая.
This is exactly how I saw this going down. Это именно то, чего я и хотела.
I'm trying to figure out... how to broach this one. Я пытаюсь понять... с чего бы начать.
It's crazy how alike you are. С ума сойти, до чего вы похожи.
I'll teach him how you get protected. Я ему покажу, чего стоит эта защита.
Tell me how it all started. Расскажите, с чего все началось.
But Kacey never forgot how they had started and longed to get back to that romantic place. Но Кейси не забыла с чего всё началось и очень хотела вернуться в то романтическое место.
Cardiac arrest, but Dr. Mertz in the crime lab can't pin down how. Остановка сердца, но доктор Мертц из лаборатории не может определить от чего.
Tell me how this all started. Скажите, с чего все началось.
If that's how you want it, stay here. Если это то, чего ты хочешь, оставайся здесь.
You do not how to suffer fear of violence. Тебе не с чего страдать боязнью насилия.
I mean, how do you go from... С чего бы ей сначала говорить...
That is exactly how I feel, man. Это именно то, чего я хочу, чувак.
I'm interested to learn how you came to trip me up today. Хотелось бы узнать, с чего вы решили подставить мне подножку сегодня.
Show us how manly you are. Покажи нам, из чего ты сделан.
Why or how I choose to use that enzyme is of no concern of yours. Зачем и для чего я буду применять этот фермент, тебя не касается.
I know that's how I want it. Я знаю, чего я хочу.
Look how far we've come. Смотри, до чего мы дошли.
This is how we get there. Это то, чего мы добиваемся.
I've seen what comes in and how they got there. Я видела, кто туда попадает и из-за чего.