| How can I not be having fun right now? | С чего бы мне не веселиться? |
| How easy has it become to take another person's life? | До чего же легко вам стало отнять у человека жизнь! |
| How am I supposed to outrun something that I can't see? | Как я могу убежать от того, чего не вижу? |
| How come you didn't go to work this morning? | А чего ты сегодня утром не на работе? |
| How do you know Captain Call's even going to come back this way? | С чего ты взяла, что капитан Колл поедет назад этой дорогой? |
| How come you're hiding around here then? | А чего же ты тогда прячешься? |
| How do you prove something exists when you can't see it? | Как доказать существование чего-то, чего ты не видишь? |
| How did you come up with that? | Это ты с чего так решил? |
| How come you're not wearing your thing? | А ты чего свою не одел? |
| How come all of a sudden you only believe if there's proof? | С чего вдруг ты веришь во что-то только с доказательствами? |
| Wh... How's it about me now? | Ты чего на меня стрелки перевёл? |
| So a lot of people ask me, "How did you get started?" | Многие люди меня спрашивают: «С чего вы начали?» |
| How can they know it's an accident? | С чего они взяли, что это несчастный случай? |
| How come you're carrying Cartman's stuff? | Чего это ты за Картмана его вещи таскаешь? |
| How do you know they still got 'em? | С чего ты взяла, что они остались? |
| How can I talk about what I don't hear? | Как говорить о том, чего я не слышу? |
| How do you know it was a kid's room? | С чего ты взял, что это детская комната? |
| How do you know he's not? - What? | С чего ты взял, что это не так? |
| How do you work that one out then, Rick? | С чего ты это решил, Рик? |
| How cam'st thou hither, tell me and wherefore? | Как ты сюда пробрался? Для чего? |
| How could a mind such as yours anticipate that which I myself failed to see? | Как может разум на подобие вашего предвидеть то, чего никогда не видел? |
| How can I tell you something I don't understand myself? | Как я могу объяснить то, чего сама не понимаю? |
| How did you all get so clever all of a sudden! | А с чего это вы все вдруг стали такие умные! |
| How come Ruby's hanging out with us again? | С чего это Руби снова с нами тусуется? |
| How did you do a fireball out of nothing? | Где ты взял шаровую молнию? Из чего? |