Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Чего

Примеры в контексте "How - Чего"

Примеры: How - Чего
How do you know it wasn't her idea? С чего ты решил, что это не она затеяла?
How do you know she was lying? С чего ты взял, что она лжет.
How do you know he was a Geordie? С чего ты взял, что он был джордиец?
How was I expecting the selkie to sing without her coat? И чего это я жду, что она будет петь без своей шубки?
How do I know you can really do this? С чего мне знать, что ты в самом деле справишься?
How do you know he's not? С чего ты взял, что это не так?
How do you know from me? С чего вы взяли, что у меня?
How do you know paley's involved? С чего ты взяла, что Пейли тоже замешан?
How can they say if it's Agnese Bignardi? С чего они вообще взяли, что это Аньеза Биньярди?
How do you know it was me? С чего ты взял, что это я?
How do you even know she had your child? С чего ты взял, что у неё был от тебя ребёнок?
How do you know he's dead? С чего ты взял, что он мёртв?
How did you know Asahina did it? С чего вы взяли, что именно Асахина это сделал?
How did you know it's Remi? С чего ты взяла, что это Реми?
How did you think it was piranha? С чего ты взяла, что это пиранья?
How do you know my cholesterol is high? С чего ты взял, что у меня высокий холестерин?
How did you find that out? С чего вы взяли? Хорошая работа.
How do you know I'll never have kids? С чего ты взяла, что у меня не будет детей?
How do you know what I'm hoping or expecting? Откуда ты знаешь, на что я надеюсь и чего жду?
How do you know it was moi? С чего ты взяла, что это была я?
How do you know it was us? С чего вы взяли, что это мы?
How do you even know it was them? А с чего ты взял что это были они?
How do you figure I owe you money, kid? С чего ты взял, что я тебе должен, малец?
How pathetic you always are, Harry! До чего же вы патетичны, мой дорогой!
How is this your problem, man? С чего ты взял, что это твои трудности?