| How do you begin? | С чего ты начнёшь? |
| How can you be so sure? | С чего ты так уверен? |
| How about... combat training? | Как насчет чего повеселее. |
| How in the world...? | С чего бы тебя...? |
| How is this great news? | Чего же тут здорового? |
| How can it be complicated? | Чего ж тут сложного? |
| How can you tell? | С чего ты взяла? |
| How did you find out? | С чего ты взял? |
| How do you figure that one out? | С чего вы это взяли? |
| How do you figure? | С чего ты взял? |
| How thick are you? | Ты чего такой упёртый? |
| How come you left Chesterton? | А с чего это ты оставил Честертон? |
| How do you mean? | С чего ты взяла? |
| How do you know? | С чего ты взял это? |
| How come you are crying, SaWal? | Чего это ты плакать надумала? |
| How come you're so chill? | Чего это ты такой спокойный? |
| How did you get in this trunk? | Ты чего забыла в багажнике? |
| How did your fight begin? | Из-за чего началась ваша война? |
| How come we were drinking? | А с чего мы напились? |
| How do you know? | Ты-то с чего взяла? |
| How come you're here? | А ты чего здесь? |
| How low can you get? | До чего ты опустился? |
| How come you're so talkative? | А чего ты такой разговорчивый? |
| How is that coming along? | До чего мы докатились. |
| How did he know that? | С чего он это взял? |