How do you know he's going to call? |
А с чего ты взяла, что он спросит? |
How on earth do we know what Hugh would have wanted? |
Откуда нам знать, чего на самом деле захотел бы Хью? |
How come all you guys sit on your helmet? |
Ребят, а чего вы все на шлемах сидите? |
How would I know the right word for what I want? |
Откуда мне знать, как назвать то, чего я хочу? |
How do you know those are even mine? |
С чего вы взяли, что они мои? |
How you know I live in a group home? |
С чего вы взяли, что я из детдома? |
How do you know that job's any good anyhow? |
С чего ты вообще взяла, что та работа лучше? |
How can I wonder Lorenzo resists me so well, when I see the quality of my allies? |
И с чего бы мне удивляться успешному сопротивлению Лоренцо, когда я вижу качество моих союзников? |
How was the bonfire a distraction? |
От чего вы хотели нас отвлечь? |
How am I the bad guy? |
С чего это я стал злодеем? |
How is it not against the law? |
С чего это вдруг ты так решил? |
How do you know that I'm wasting myself? |
С чего ты взял, что я себя гублю? |
How can you be sure I'm either of those things? |
С чего ты взял, что я подхожу под это определение? |
How could he die if I take care of him? |
С чего ему умирать, я хорошо за ним ухаживаю. |
How can there be witnesses... to something that has never happened? |
Как могут быть свидетели... того, чего никогда не было? |
How do you know it's going to follow us? |
С чего вы взяли, что он пойдёт за нами? |
How come you cut down the prices of your famous restaurant? |
С чего это ты решила снизить цены в своей знаменитой закусочной? |
How are you so sure he even voted for Kristina? |
С чего ты так уверен, что он проголосовал за Кристину? |
How this contrast is resolved will be important not only to the country's more than 17 million people, but also to everyone who regards Chile as a model of what sound economic policies have been able to achieve. |
Как разрешится эта разница будет иметь важные последствия не только для страны, с населением более чем 17 миллионов людей, но и для всех, кто считает Чили образцом того, чего смогла достичь надежная экономическая политика. |
How can I re-hold that which I do not possess? |
Как я могу ограничивать то, чего у меня нет? |
How can I possible confess something that does not exist? |
Как можно признаться в том, чего никогда не было? |
How do you know Elsa even wants to see you? |
С чего ты взяла, что Эльза захочет тебя видеть? |
How do you know it's my blood? |
С чего вы взяли, что она моя? |
My father, "How can people protect what they don't understand?" |
Мой отец спрашивал: «Как можно оберегать то, чего не понимаешь?» |
How do you know this wasn't entirely his own idea? |
С чего ты взял, что это всецело не его идея? |