Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Чего

Примеры в контексте "How - Чего"

Примеры: How - Чего
We know what it takes to build something... and how little recognition you get from the outside world. Мы знаем, чего стоит создать что-то, и как мало признания мы получаем от внешнего мира.
She didn't care how smart I was Or what I might accomplish in the future. Ей было все равно насколько я умен или чего могу добиться в будущем.
She'll say a lot of things about me just to see how you react. Она много чего наговорит обо мне, просто чтобы посмотреть на твою реакцию.
But what I canna see is how it can be done. Но чего я не понимаю, так это, чем я могу помочь.
That's how you know what you want. Так ты понимаешь, чего хочешь.
She still doesn't fully understand how I said or did all those things. Она до сих пор не понимает, как я тогда говорил то, чего не было.
You're representing mail room, so you show those upstairs jackholes how it gets... Ты представляешь почтовое отделение, так покажи этим засранцам сверху, чего ты стоишь...
It's amazing how I can get anything out of anyone. Поразительно, как я могу добиться чего угодно от кого угодно.
So how will I know what I'm up against. Так как мне узнать против чего я выступаю.
What I still don't get is how everybody in this room missed it. Чего я до сих пор не могу понять, дак это как абсолютно все в этой комнате это упустили.
What ADM templates do and how to edit them in your new Windows Server 2008/Vista/7 environment. Для чего нужны ADM шаблоны и как их редактировать в новой Windows Server 2008/Vista/7 среде.
What I cannot tell you is how she got here. Чего я не могу сказать вам, так это - как она оказалась здесь.
William would have worked out what the machine does... and how it relates to Peter. Уильям бы выяснил, для чего нужен механизм, и какое он имеет отношение к Питеру.
I cannot define what is missing from this skull, how its kami is incomplete. Я не могу точно сказать, чего не хватает в этом черепе, но его ками неполна.
Although physicists now knew what the tiny nucleus was made of they couldn't explain how it all held together. Хотя физики теперь знали то, из чего сделано крошечное ядро атома они не могли объяснить, как все это держится вместе.
Or how to ask for what we really need. Как попросить именно то, чего хотим.
I don't understand how you could hide him in our barn without telling us. Кларк, чего я действительно не могу понять, так это того, что ты прятал его в сарае, не говоря нам.
Why should information about how to help people be secret? С чего бы информации о том, как можно помочь людям, быть секретной?
What you may not realize is just how prevalent it is. То, чего вы не осознаете, так это степень распространенности этого явления.
The need for change is there, but Member States must consider carefully how to initiate such change and how to build consensus. Необходимость изменений очевидна, но государства-члены должны тщательно взвесить, с чего начинать такие изменения и как обеспечить консенсус.
That's how Ward ended up dead, which is how we ended up in this mess. Именно так погиб Уорд, из-за чего мы оказались в таком бардаке.
I know a little something about young men and how they deal with their devils... and how it can cost them. Я кое-что знаю о молодых мужчинах и том как они борются со своими демонами... и чего им это может стоить.
You see, what I don't understand is how - forgive me - how he came to be killed. Видите ли, чего я не могу понять, зачем - простите меня - зачем его вообще убили.
Joel, how come you never ask how I'm feeling, man? Джоэл, а чего ты меня никогда не спросишь, что я чувствую?
But what I can't comprehend is how is how I didn't realize that absolutely everything around me was false. Но вот чего я никак не могу понять, так это как я не видел, что абсолютно всё, что меня окружает, было ненастоящим.