Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Медицинское

Примеры в контексте "Health - Медицинское"

Примеры: Health - Медицинское
It attempts to withdraw 75 children from work, providing them direct services such as education, health and other social services. Программа направлена на то, чтобы помочь 75 детям бросить работу, обеспечив им прямой доступ к таким социальным службам, как образование, медицинское обслуживание и т.д.
There was now a health sector policy in place guaranteeing care which is free of charge and available to all. В настоящее время действует программа сектора здравоохранения, гарантирующая бесплатное и доступное для всех медицинское обслуживание.
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. ВОЗ обеспечивала координацию усилий по оказанию чрезвычайной помощи и распределяла медицинское оборудование, комплекты неотложной медицинской помощи и другие материалы.
Basic rights such as access to food, shelter, health and education were not guaranteed. Отсутствуют гарантии таких основных прав, как доступ к продуктам питания, право на жилище, медицинское обслуживание и образование.
In some developing countries privatization of the health sector has created a two-tier system with higher-quality care only for wealthier, including foreign, patients. В некоторых развивающихся странах в результате приватизации сектора здравоохранения сформировалась двухуровневая система, в которой более качественное медицинское обслуживание доступно лишь для более состоятельных, в том числе зарубежных, пациентов.
Prisoners undergo a compulsory medical examination upon admission to prison so that their state of health can be evaluated. При поступлении в пенитенциарное учреждение заключенные в обязательном порядке проходят медицинское обследование для оценки состояния их здоровья.
For a further appraisal of the effect of the radiological factor on the health of the population, medical observations and epidemiological research must be continued. Для дальнейшей оценки влияния радиационного фактора на здоровье населения необходимо продолжить медицинское наблюдение и эпидемиологические исследования.
If the doctor considers it necessary, a person under medical treatment must be accompanied by a health professional during the flight. Если врач считает это необходимым, то проходящее медицинское лечение лицо сопровождается во время полета медицинским специалистом.
A medical check just after his arrest had revealed that he was in perfect health. Медицинское освидетельствование, проведённое сразу после ареста, показало, что он совершенно здоров.
Hirudotherapy - Medical use of leeches is effective and, in many cases, unique method of health treatment. Гирудотерапия - Медицинское использование пиявок эффективный и, во многих случаях, уникальный метод лечения.
Social insurance consists of pensions, unemployment benefit, health insurance, and other social benefits. Система социального страхования включает в себя пенсии, пособия по безработице, медицинское страхование и другие социальные пособия.
Title I of HIPAA protects health insurance coverage for workers and their families when they change or lose their jobs. Раздел I HIPAA защищает медицинское страхование для работников и их семей, когда они переводятся, освобождаются или теряют работу.
By 1989 South Korea had universal health coverage. К 1989 году Южная Корея имела всеобщее медицинское страхование.
The self-employed pay 23% for social security and 7% for health insurance. Работающие не по найму отчисляют 23% на социальное обеспечение и 7% на медицинское страхование.
They want a clean bill of health from a psychologist. Они хотят полное медицинское обследование у психолога.
I want to get full health insurance afforded to employed members. Я хочу получить полное медицинское страхование, доступное только для работающих людей.
The government's universal health-care insurance is very rudimentary, and private health insurance is not widely available. Универсальная правительственная система страхования здравоохранения находится в начальной стадии, и частное медицинское страхование не является широко доступным.
In 1875, the company introduced its own health insurance scheme. В 1888 компания ввела собственное медицинское обслуживание.
In 2006, Massachusetts became the first state to mandate universal health insurance. В 2006 году Массачусетс стал первым штатом, где введено всеобщее медицинское страхование.
Total claims and related costs of health insurance for the biennium 1998-1999 amounted to $148.2 million. Общая сумма требований и смежных расходов на медицинское страхование за двухгодичный период 1998 - 1999 годов составила 148,2 млн. долларов США.
The Committee expresses its concern about the rapid increase in costs of after-service health insurance coverage. Комитет выражает свою озабоченность в связи с быстрым увеличением расходов на медицинское страхование после завершения службы.
Every person, regardless of race is now free to seek medical assistance at any health institution. В настоящее время любой человек, независимо от расы, может обратиться за медицинской помощью в любое медицинское учреждение.
The Advisory Committee notes that the increase is attributable mainly to the cost of after-service health insurance. Консультативный комитет отмечает, что это увеличение обусловлено главным образом расходами на медицинское страхование после завершения службы.
Members also asked whether health education included information on family planning and prevention of HIV/AIDS. Члены Комитета также спросили, охватывает ли медицинское просвещение вопросы планирования семьи и профилактики ВИЧ/СПИД.
Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media. Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.