Примеры в контексте "Headquarters - Штаб"

Примеры: Headquarters - Штаб
The EUFOR headquarters and peace enforcement capability remained based in the Sarajevo area, but liaison and observation teams (known on the ground as LOT teams) were present throughout the country. Штаб Сил Европейского союза и его миссия по принуждению к миру по-прежнему находятся в районе Сараево, однако их группы связи и наблюдения (которых на местах называют группами ЛОТ) присутствуют на территории всей страны.
The move from Assosa to Kadugli placed significant stress on the mission's resources in Kadugli to accommodate the entire headquarters of the Joint Border Verification Monitoring Mechanism. При переводе штаба из Асосы в Кадугли пришлось задействовать значительный объем ресурсов миссии в Кадугли, поскольку на новом месте необходимо было разместить весь штаб Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей.
Moshe Albaz, Moti Halprin, you're returning to headquarters for reassignment, ћоше Ёльбаз, ћоти јльперин, вы возвращаетесь в штаб, ам вам скажут, куда дальше.
True, the Istanbul summit in late June produced a veneer of harmony, and NATO headquarters is, as usual, busying itself with frequent meetings of now 26 national delegations, innumerable committees, and the mountains of printed paper it churns out. Действительно, встреча на высшем уровне, проходившая в конце июня в Стамбуле, продемонстрировала показную гармонию и штаб НАТО, как обычно, занятый частыми встречами теперь уже 26 национальных делегаций, бесчисленных комитетов и заваленный горами печатной бумаги, которые он сам производит в огромном количестве.
The ministry is currently located in the former headquarters of Turkestan Military District (TurkVO) on 100 Mirzo Ulugbek Avenue (formerly known as Maxim Gorky Avenue) in Tashkent. Министерство обороны расположено в г. Ташкент, в здании по адресу проспект Мирзо Улугбека 100 (прежнее название - проспект Максима Горького), в котором ранее располагался штаб Туркестанского военного округа.
lef, let's get to headquarters while we can. Зеф, давайте-ка быстро в Штаб, пока без нас не оседлали движение.
At headquarters, of the four Professional posts transferred from the field, one is transferred to programme support and three to management and administration. Из четырех должностей сотрудников категории специалистов, переведенных с мест в штаб - квар-тиру, одна должность переносится в раздел вспо-могательного обслуживания программ, а три долж-ности - в раздел управления и администрации.
While current combatants claim that there are 200 combatants around Baranyanka's headquarters, near Kiliba, Burundian intelligence officers put the number at around 50. Члены этой группировки утверждают, что в районе Килибы, где находится штаб Бараньянки, дислоцированы 200 комбатантов, однако офицеры бурундийской разведки считают, что на самом деле их не более 50.
Pro-Gbagbo forces targeted UNOCI headquarters with intense heavy calibre sniper fire and mortars, wounding four peacekeepers and seven others during several heavy weaponry attacks on UNOCI patrols. Лояльные Гбагбо воинские подразделения совершали нападения на штаб ОООНКИ, активно используя крупнокалиберные снайперские средства и минометы, в результате чего четыре миротворца получили ранения, а семь других были ранены во время проводимого ОООНКИ патрулирования в результате нападений с применением тяжелых вооружений.
HIV/AIDS Trainers/Counselors for the headquarters in Kinshasa and for Goma, Bunia and Bukavu Инструкторы/советники по борьбе с ВИЧ/СПИДом для штаб - квартиры в Киншасе и для Гомы, Буниа и Букаву
Imagine if you will, Sire, the lake before you to be an impregnable Dutch rampart and the hut beyond, their headquarters. что озеро перед вами - а палатка на том берегу - их штаб.
A unified management centre (headquarters) headed by the Prime Minister is to be created on the implementation of the programme, as well as centres in regions headed by the akims (governors). Создается единый управленческий центр (штаб) во главе с премьер-министром по осуществлению Программы, и центры в областях во главе с акимами.
Former FNL combatants and Congolese army officers stated that Nzamapema's headquarters continued to be located in Mushule, with bases in Magunda and Ruhuha, in the Uvira plateaux, Uvira territory. По словам бывших комбатантов НОС и офицеров конголезской армии, штаб Нзамапемы по-прежнему располагается в Мушуле, а военные базы - в Магунде и Рухухе на плато Увира, территория Увира.
The outsourcing of major construction work will therefore be limited to a number of outstanding projects that are currently under way, including the development of the Al Da'ein team site as the headquarters for Sector East and Zalingei as the headquarters for Sector Central. Поэтому внешними подрядчиками будет выполняться лишь несколько крупных незавершенных строительных проектов, осуществляемых в настоящее время, включая переоборудование опорного поста в Эд-Даэйне в штаб восточного сектора, а пункта в Залинглее - в штаб центрального сектора.
(a) A force headquarters of approximately 219 personnel, built around the nucleus of the present headquarters, would include a supporting military signals/communication squadron. а) штаб сил в составе примерно 219 военнослужащих, костяком которого станет существующий штаб, будет включать в себя вспомогательную роту, на которую будут возложены функции по обеспечению имуществом связи и поддержанию коммуникаций.
The superior who receives this notification must then notify his superior headquarters, which in turn must notify the General Headquarters of the Slovene Armed Forces. Получающее уведомление вышестоящее лицо должно поставить в известность штаб вышестоящего формирования, которое в свою очередь должно уведомить Генеральный штаб словенских вооруженных сил .
I will inform the headquarters that our young are greater than us. я сообщу в штаб, что у нас по€вилс€ молодой боец, превосход€щий нас всех.
Extremists seized the building of the conservatory (where the headquarters of the «Euro Revolution» was established), the National Council for Television and Radio Broadcasting of Ukraine, the Central Post Office of the capital, and the hotel «Ukraine». Экстремистами захвачены здания консерватории (там обустроен штаб «еврореволюции»), Национального совета по телевидению и радиовещанию Украины и столичного Главпочтамта, гостиницы «Украина».
The interim headquarters of the Joint Border Verification Monitoring Mechanism and two sector headquarters, at Kadugli and Gok Macharhave, have since been initiated, and a number of monitoring and verification activities have commenced. С тех пор начали функционировать временный штаб Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей и два секторальных штаба в Кадугли и Гок-Мачаре и начался процесс проведения ряда мероприятий по контролю и проверке.
Remarkably, this was the first international visit to the tenth division headquarters, at Guffa, since the signing of the Comprehensive Peace Agreement, and one of very few to the ninth division headquarters, at Lake Abyad. Интересно то, что за период после подписания Всеобъемлющего мирного соглашения это был первый международный визит в штаб 10й дивизии в Гуффе и один из немногих визитов в штаб 9й дивизии в Лейк-Абьяде.
As he still had no news, Djillali Larbi's father went to the military headquarters in Oran, where he was advised to enquire at the military prison of Mers El Kebir. Не узнав ничего нового, отец Джиллали Ларби отправился в Оран, в штаб военного округа, где ему посоветовали обратиться за информацией в военную тюрьму Мерс-эль-Кебир.
Force deployment will be concentrated in the east of the country, with the deployment of three (including two additional) brigade-sized contingents to the east and the establishment of a divisional headquarters in Kisangani. МООНДРК сконцентрирует свои силы на востоке страны, где будут дислоцированы три (включая два дополнительных) контингента численностью до бригады и в Кисангани будет развернут штаб дивизии.
One Rwandan Patriotic Army brigade headquarters at Kalemie; One APR battalion at Moba; One APR multiple launch rocket system at Moba. Штаб бригады ПАР в Калемии; Батальон ПАР в Мобе; Дивизион реактивных установок ПАР в Мобе.
Advancing more quickly through the inland hills and ridges than the Japanese had anticipated, by 22 January the Americans were in position to capture Kokumbona on the coast, headquarters of the 17th Army, and completely cut off the remainder of the 2nd Division. Продвигаясь гораздо быстрее через холмы и хребты, чем это предполагали японцы, 22 января американцы захватили деревню Кокумбона на берегу, где находился штаб 17-й армии, и полностью отрезали остатки 2-й дивизии от главных сил.
At a set time one of the 5th GMRD units came out at the juncture near the towns: - Herat, Shindand, Kandahar, the division headquarters was located under the Shindand. В установленное время части 5-й гв. мсд вышли в будущие пункты дислокации возле городов: - Герат, Шинданд, Кандагар, штаб дивизии располагался под Шиндандом.