Примеры в контексте "Headquarters - Штаб"

Примеры: Headquarters - Штаб
He brings Akira to the ATO headquarters and reveals more information about his past with the hopes of recruiting him to his side. Приводит Акиру в штаб АТО, где рассказывает ему о его прошлом и своих планах с целью переманить его на свою сторону.
After Iuka, Grant established his headquarters at Jackson, Tennessee, a central location to communicate with his commands at Corinth and Memphis. После сражения за Юку Грант разместил свой штаб в городе Джексон, штат Теннесси, для облегчения взаимодействия с его войсками в Коринфе и Мемфисе.
He established his command headquarters at the imperial city of Pfullendorf, overlooking the entire Ostrach valley. Свой штаб он расположил в Пфуллендорфе, откуда открывался вид на всю долину Остраха.
Three boats, including their headquarters and beach-master groups, landed too far west, under the cliffs. Три лодки на борту которых находились их штаб и группы комендантов пунктов высадки десанта высадили своих пассажиров далеко к западу под скалами.
Hanneken's force remained concealed and unsuccessfully attempted to contact their headquarters by radio to report the landing. Силы Ханнекена были хорошо замаскированы, они предприняли напрасную попытку сообщить в штаб по радио о японской выгрузке.
You'll go to headquarters right now and talk to senior lieutenant Terehin, he'll fill you in on everything. Сейчас пойдете в штаб, найдете там старшего лейтенанта Терехина, он введет вас в курс дела.
UNAMIR's headquarters were formally inaugurated on 17 November in the presence of General Juvenal Habyarimana, President of Rwanda. Штаб МООНПР приступил к работе 17 ноября после официальной церемонии, на которой присутствовал президент Руанды генерал Жювеналь Хабиаримана.
Accordingly, the Sector West headquarters and the observation posts at Lubirizi and Kafunzo were closed down. В связи с этим были закрыты штаб Западного сектора, а также наблюдательные посты в Любиризи и Кафунзо.
An air raid on 18 November against the Fifth Corps headquarters inside the safe area employed napalm and cluster bombs. В ходе воздушного нападения на штаб Пятого корпуса, расположенный в безопасном районе, который имел место 18 ноября, использовался напалм и бомбовые кассеты.
The global span of UNICEF operations and time differences demands that IT support from headquarters must be a 24-hour, seven-days-per-week operation. Глобальный характер деятельности ЮНИСЕФ и разница во времени обусловливают необходимость круглосуточной технической поддержки для штаб квартир семь дней в неделю.
Recently, another execution site was uncovered in the village of Dolac near the locality where the headquarters of the KLA was once located. Недавно еще одно массовое захоронение было обнаружено в деревне Долац вблизи того места, где ранее находился штаб ОАК.
Overall, headquarters programme support will experience a volume increase of $369,200. В целом объем вспомогательного обслуживания программ штаб - квартиры возрастет на 369200 долл. США.
They visited the headquarters of the spurious Badr Labour Corps and then proceeded to the Kalar area and from there headed towards Sulaymaniyah governorate. Они посетили штаб так называемого трудового корпуса «Бадр» и затем проследовали в район Калар, а оттуда - в мухафазу Сулеймания.
JEM retaliated by burning down the headquarters of SLA/MM in Kolge. Силы ДСР нанесли ответный удар и сожгли штаб ОАС/ММ в Колге.
At a later date, Sheikh Hassan Dahir Aweys relocated the headquarters to Bula'ley, approximately 40 kilometres south-east of Dhusamareeb. Позднее шейх Хасан Дахир Ауэйс перевел этот штаб в Булаалей, расположенный приблизительно в 40 км к юго-востоку до Дусамариба.
Minister of the Interior Lobato arrived at the headquarters wearing a flak jacket and in a highly agitated state, yelling "kill them all". Министр внутренних дел Лобату прибыл в штаб в бронежилете и в чрезвычайно возбужденном состоянии, прокричав: «Убейте их всех!».
It will therefore set out immediately for Chateau Villelune, where we have decided to establish our headquarters. Полку в полном составе надлежит следовать в замок де Вильлюн, где мы решили разместить наш главный штаб.
RDMHQ would be replaced in three to six months, as the mission's own headquarters was consolidated. Через три-шесть месяцев быстро развертываемый штаб миссий заменялся бы сформированным к тому времени собственным штабом миссии.
The force headquarters is based in Monrovia, and there are six infantry battalions deployed in two sectors, in addition to a battalion-sized quick reaction force. В Монровии находится штаб сил, в двух секторах размещено шесть пехотных батальонов, а еще имеется подразделение быстрого реагирования в батальонном составе.
In November 2007 the FAI moved to new headquarters at the Sports Campus Ireland in Abbotstown. С ноября 2007 года штаб ФАИ находится в Эбботстауне в Ирландском спортивном корпусе (Sports Campus Ireland).
In addition, on 3 November FARDC and MONUC succeeded in recapturing FRPI headquarters at Tchey. Кроме того, З ноября ВСДРК и МООНДРК сумели вновь захватить штаб ПФСИ в Чеи.
They all got barcode transmitters on the back of their necks so they can beam information about us to the main headquarters. У них штрих-кодовые передатчики на шеях, так что они могут передавать информацию о нас в главный штаб.
The SPLA Child Protection Unit has established offices in seven divisions with a total of 1,043 staff positioned at SPLA headquarters and at state levels. Группа по защите детей при НОАС создала свои отделения в семи дивизиях с общим штатом из 1043 сотрудников, которые были направлены в штаб НОАС и в штаты.
In a joint operation launched by FARDC and MONUSCO on 14 March, APCLS was cleared from its stronghold and headquarters near Lukweti in North Kivu. В результате совместной операции, проведенной ВСДРК и МООНСДРК 14 марта, АПССК был выбит из местности около Луквети (Северное Киву), где Альянс ранее закрепился и устроил штаб.
The commander of the Julia Division requested from the Italian headquarters relief attacks and Italian reserves were thrown into the battle. Командир дивизии «Джулия» запросил итальянский штаб о проведении вспомогательных атак, чтобы ослабить давление на дивизию, а также бросить итальянские резервы в сражение.