Примеры в контексте "Headquarters - Штаб"

Примеры: Headquarters - Штаб
TIPH headquarters and accommodations will be established in premises in the city of Hebron. Штаб и места проживания сотрудников ВМПХ находятся в городе Хевроне.
The Integrated DDR Unit's regional headquarters for the south is based in Juba. Региональный штаб Объединенной группы по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции в южной части страны расположен в Джубе.
The total increase related to that purchase under the headquarters support budget amounts to $42,700. Общая сумма увеличения по бюджету вспомогательных расходов штаб - квартиры, связанная с этими закупками, составила 42700 долларов США.
On 10 January, on the basis of intelligence, SFOR headquarters launched a cordon-and-search operation to detain Radovan Karadzic. 10 января на основе разведывательных данных штаб СПС отдал распоряжение о выставлении кордонов и проведении поисковой операции в целях задержания Радована Караджича.
EUFOR was based in Sarajevo with a headquarters, a multinational battalion and the integrated police unit together with other assets. Силы Европейского союза (СЕС) базируются в Сараево, где расположен их штаб, многонациональный батальон и сводное полицейское подразделение вместе с другими службами.
Videoconferencing facilities are also installed and use established satellite communications channels for interconnection between missions and headquarters. Для поддержания контактов между миссиями и штаб - квартирой задействованы также средства видеоконференц - связи, обеспечиваемой по существующим каналам спутниковой связи.
The UNMEE headquarters in Ethiopia was established on 1 August 2000 within the Economic Commission for Africa (ECA) compound. Штаб Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) был развернут 1 августа 2000 года в комплексе зданий Экономической комиссии для Африки (ЭКА).
Automated Logic and its subsidiaries will continue operating under their current names, and its headquarters will remain in Kennesaw, Georgia. Automated Logic и дочерние предприятия продолжат работать под существующими марками, а штаб квартира останется в Кеннесоу, Джорджия.
2.2 Continued operational support provided by subregional offices and headquarters, until regional office has full operational capacity 2.2 Обеспечение бесперебойной поддержки со стороны субрегиональных отделений и штаб квартиры до тех пор, пока региональные отделения не достигнут полного оперативного потенциала
Nakhon Si Thammarat was the site of the Thai Sixth Army Division's headquarters and the 39th Infantry Battalion. В Накхонситхаммарате находился штаб 6-й таиландской дивизии, а также 39-й пехотный батальон.
ISAF headquarters produced a counter-narcotics booklet funded by the United Kingdom Embassy to aid recognition of narcotics-related material during routine operations. На средства, предоставленные посольством Соединенного Королевства, штаб МССБ подготовил брошюру о борьбе с наркотиками, призванную оказать помощь в распознании связанных с наркотиками материалов при проведении обычных операций.
The division headquarters itself has also been redesigned as a modular unit that can be assigned an array of units and serve in many different operational environments. Сам штаб дивизии переработан в интересах модульности и может включать различные обслуживающие подразделения.
The high rate of turnover here at Squad 3 has raised a red flag at headquarters. В связи с большой текучкой в Спасателе З штаб забил тревогу.
Your campaign headquarters are being furnished and staffed and the Motch brothers have put $1 million into your political action committee. Твой избирательный штаб уже в сборе. Мотчи выдали им миллион долларов.
During World War II, after the 8 September 1943 Frascati air raid, Field Marshal Albert Kesselring moved his headquarters from Frascati to the bunkers in Monte Soratte. Во время Второй мировой войны, после авианалетов в сентябре 1943 года, фельдмаршал Альберт Кессельринг перенёс свой штаб в бункеры Монте-Соракты.
On July 26, Mikawa, with his flag on Chōkai, led the force from Truk to Rabaul, New Britain where he established his headquarters. 26 июля Микава на флагманском тяжёлом крейсере Тёкай прибыл в Рабаул Новая Британия, где в дальнейшем располагался его штаб.
Nikolai Baibakov, a citizen of Baku, was in charge of a special headquarters coordinating the supply of military units with fuel. Уроженец Баку Николай Константинович Байбаков возглавил специальный штаб, координировавший работу по обеспечению горючим воинских частей и предприятий.
The palace premises covers about 510,000 square meters (5,500,000 feet) and also includes a private presidential hospital and the headquarters of the Republican Guard. Дворцовые помещения занимают площадь около 510000 квадратных метров, а также включают в себя частный президентский госпиталь и штаб республиканской гвардии.
The headquarters of the KMD was supporting the Russian Provisional Government and did not trust the State Committee as it included the Bolsheviks. Штаб КВО поддерживал Российское Временное правительство и не доверял Краевому комитету, поскольку в его состав входили большевики.
The regimental headquarters and the guns of the 159th Field Artillery Battalion were emplaced 1 mile (1.6 km) behind them along the road. Штаб полка и орудия 159-го батальона полевой артиллерии находились в миле позади них на дороге.
The headquarters of the ACE Rapid Reaction Corps (ARRC), as the Land Force Command, all three Multinational Divisional (MND) headquarters and that of the Commander for Support have been established. Штаб корпуса быстрого реагирования ОКЕ (КБРОКЕ), выполняющий функции штаба наземных сил, все три штаба многонациональных дивизий (МНД), а также штаб начальника тыла уже созданы.
The political headquarters of RPF is still located in Kampala, while the military headquarters is located in Mulindi, a village situated in Rwanda near the Ugandan border. Главный политический штаб ПФР постоянно находится в Кампале, а главный военный штаб размещен в Мулинди - поселке, расположенном в районе Руанды, граничащим с Угандой.
The Advisory Committee also notes that, in line with a three-sector structure, the mission headquarters will be located in El Fasher, where the senior mission leadership and regional office for the Northern Sector of Darfur will be located - the political headquarters. Консультативный комитет отмечает также, что в соответствии со структурой, предполагающей создание трех секторов, штаб миссии будет располагаться в Эль-Фашире и представлять собой политический штаб, где будут размещаться старшее руководство миссии и региональное отделение для северного сектора Дарфура.
The current strength of the Mozambican Police (PRM) is 18,047, with the command structure of national headquarters in Maputo, 11 provincial headquarters and over 200 stations and posts in the districts. В настоящее время численность личного состава полиции Мозамбика (ПРМ) составляет 18047 человек, при этом командные структуры включают национальный штаб в Мапуту, 11 штабов в провинциях и более 200 участков и постов в округах.
Their theatre headquarters, known as United Nations Peace Forces headquarters (UNPF-HQ), would be in Zagreb and the administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations would be coordinated there. Штаб их театра действий, который назывался бы штабом Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН-Ш), находился бы в Загребе и координировал бы осуществление административных, материально-снабженческих функций и функций в области общественной информации этих трех операций.