| On 24 July, the command headquarters of the Japanese forces on Guam received word from Tokyo to "Defend Guam at all costs". | 24 июля в штаб японских войск на Гуаме пришла телеграмма из Токио: «Защищайте Гуам любой ценой». |
| The main headquarters of the rebels were in Podgorica and King Nikola provided weapons for the insurgents. | Основной штаб повстанцев находился в Подгорице и король Никола обеспечил повстанцев оружием. |
| Till April 23, 1918, the headquarters of the naval commissioner and commissioner of port worked. | До 23 апреля 1918 работал штаб военно-морского комиссара и комиссара порта. |
| The organizational headquarters for different jurisdictions of the AMORC are designated as "Grand Lodges." | Организационный штаб для различных юрисдикций АМОРК обозначается как «Великие Ложи». |
| The initial intention had been to move army headquarters out of Rome together with the King and the prime minister, but few staff officers reached Brindisi. | Первоначальным их намерением было отправить генеральный штаб из Рима вместе с королём и премьером, но только несколько штабных офицеров достигли Бриндизи. |
| The SPD set up election headquarters and introduced 'rapid rebuttal units' not unlike those used by Bill Clinton in his successful presidential bid in 1992. | СДПГ создала избирательный штаб и представила «быстрые отряды», похожие на те, которые использовал Билл Клинтон в его успешной кандидатуре на президентских выборы в 1992 году. |
| Army leaders organised demonstrations in Jakarta during which on 8 October, the PKI Jakarta headquarters was burned down. | Армейские лидеры организовывали антикоммунистические демонстрации в Джакарте, во время одной из них, 8 октября, был сожжён дотла Джакартский штаб КПИ. |
| Shouldn't you be getting back to headquarters? | Не мог бы ты возвратиться в штаб? |
| The headquarters of No. 71 Wing arrived at Marseille on 3 June as Haddock Force. | Согласно плану операции Haddock Force 3 июня в Марсель прибыл штаб воздушного крыла Nº 71. |
| After the occupation of Pushkin by the Soviet army, the headquarters of the 42nd Army was located in the house. | После занятия Пушкина советской армией в доме размещался штаб 42-й армии. |
| Meanwhile, the United Nations military observers reported that the BSA had now taken over their former headquarters in the PTT building in Srebrenica. | Тем временем военные наблюдатели Организации Объединенных Наций сообщили о том, что БСА заняла к тому времени их бывший штаб в здании главпочтамта в Сребренице. |
| Once you've ticked that box we can get you out of the trenches and up to headquarters where you belong. | Когда покончишь с этим делом, мы вытащим тебя из канав и переведем в штаб, где тебе и место. |
| We get on comms and call the Zephyr for backup, headquarters will know we're on Daisy's trail. | Мы выходим на связь и вызываем Зефир для поддержки, штаб будет знать, что мы вышли на след Дейзи. |
| The Germans never knew the location of our headquarters, until he arrived. | Немцы не знали, где наш штаб, пока он не появился здесь. |
| Sir, we need to set up an emergency disaster control headquarters. | нам нужно созвать штаб чрезвычайного контроля. |
| (a) UNPROFOR headquarters - extend dining area. 50000 | а) Штаб СООНО - расширение столовой 50000 |
| Regional headquarters, Uige (north) | Региональный штаб, Уиже (север) |
| Regional headquarters, Huambo (central) | Региональный штаб, Уамбо (центр) |
| In January 1945, Nimitz moved the headquarters of the Pacific Fleet forward from Pearl Harbor to Guam for the remainder of the war. | В январе 1945 года Нимиц перенёс штаб командования Тихоокеанским Флотом из Пёрл-Харбора на Гуам до окончания войны. |
| SOE's operations in the Middle East and Balkans were controlled from a headquarters in Cairo, which was notorious for poor security, infighting and conflicts with other agencies. | Так, в Каире штаб позволял управлять операциями на Ближнем Востоке и Балканах, однако он был печально известен в связи со слабой охраной, постоянными стычками с вражескими шпионами и конфликтами с другими спецслужбами. |
| Regional headquarters, Lubango (south) | Региональный штаб, Лубанго (юг) |
| Regional headquarters, Saurimo (north-east) | Региональный штаб, Сауримо (северо-восток) |
| Regional headquarters, Luena (east) | Региональный штаб, Луэна (восток) |
| UNOMIL headquarters (Monrovia): 25 observers; | штаб МНООНЛ (Монровия): 25 наблюдателей; |
| He was allegedly arrested one week later, on his way to general staff headquarters, and then transferred to the prison without any detention warrant. | Его арестовали неделю спустя, когда он явился в генеральный штаб, а затем отправили в тюрьму без ордера на арест. |