Примеры в контексте "Headquarters - Штаб"

Примеры: Headquarters - Штаб
Promoted to major general in August 1920, he served as Assistant to the Commandant of the Marine Corps and later became Commanding General, Fleet Marine Force with headquarters in San Francisco. В августе 1920 Невилл был произведён в генерал-майоры и служил помощником коменданта корпуса а затем возглавил морские силы морской пехоты, штаб которых находился в Сан-Франциско.
Since most of the expenditure at headquarters is made in euros, a currency which has recently been strengthening against the United States dollar, a costing increase of about $394,000 is considered necessary. Поскольку большая часть расходов в штаб - квартире производится в евро, позиции которой относительно доллара США до последнего времени укреплялись, сочтено необходимым увеличить расходы приблизительно на 394000 долларов США.
The P-5 post is transferred to the Programme Support Service, since the liaison and coordinating activities of the post can be directly carried out from headquarters. Должность С - 5 пере-водится в Службу поддержки программ, поскольку связанные с этой должностью функции связи и коор-динации могут осуществляться непосредственно из штаб - квартиры.
Because the RDHMQ does not yet exist, the Department of Peacekeeping Operations had to assemble an ad hoc headquarters staff on only 19 days' notice. Поскольку быстро развертываемый штаб миссии пока не создан, Департамент операций по поддержанию мира был вынужден подготавливать персонал специального штаба всего лишь за 19 дней.
The Sudan People's Liberation Army (SPLA) continued to maintain its brigade headquarters in Mijan Kol, approximately 3 km south of Agok and the Abyei Area boundary, as established on 9 November 2011. Бригадный штаб Народно-освобоительной армии Судана (НОАС), сформированный 9 ноября 2011 года, по-прежнему располагался в селении Миджан-Кол, примерно в 3 километрах к югу от Агока и границы района Абьей.
team leaders should make interim performance reports for their UNMOs every three months and submit them to the UNMO sector headquarters. руководители групп должны заполнять промежуточные служебные аттестации по каждому военному наблюдателю каждые три месяца и должны направлять их в секторальный штаб военных наблюдателей;
The B-17 bomber crew, under orders not to break radio silence, did not pass the message about searching for survivors to their headquarters until they had landed several hours later. Экипаж B-17, не желая нарушать режим радиомолчания, не передавал сообщение в свой штаб о необходимости отправки поисковой группы до тех пор, пока не вернулся с задания несколько часов спустя.
In the evening Hausser, commanding the 7th Army, informed Rommel's headquarters that his counter-attacks had been temporarily suspended due to "tenacious enemy resistance" and intensive Allied artillery and naval gunfire. Вечером командующий 7-й армией Хауссер проинформировал штаб Роммеля о своём решении временно прекратить контратаки из-за «упорного вражеского сопротивления», а также интенсивных обстрелов со стороны войсковой и флотской союзной артиллерии.
The plaque covering Milk's ashes reads, in part: camera store and campaign headquarters at 575 Castro Street and his apartment upstairs were centers of community activism for a wide range of human rights, environmental, labor, and neighborhood issues. Спикер Ассамблеи штата Калифорнии Лео Маккарти назвал произошедшее «безумной трагедией». <...> Фотоателье и штаб кампании в доме 575 по улице Кастро и его квартира наверху были центром общественной деятельности по широкому спектру прав человека, экологическим, рабочим и местным проблемам.
Green Lantern Corps headquarters are on the planet Oa, in the center of the universe. Распределение Зелёных Фонарей по секторам Штаб Корпуса Зелёных Фонарей находится на планете Оа, в центре Вселенной.
During the Northern Virginia Campaign, Lee received notoriety by arriving late for a concentration of cavalry, which allowed Federal cavalry to raid Stuart's headquarters and capture his famous plumed hat and cape. Руни Ли Во время Северовирджинской кампании Ли стал известен тем, что опоздал со своей кавалерией к точке сбора, что позволило федеральной кавалерии совершить набег на штаб Стюарта и захватить его знаменитую шляпу.
The headquarters of the society were in Switzerland, where, in 1835-36, was brought about the organization of a French society, Young France. Штаб общества располагался в Швейцарии, где в 1835-1836 годах было создано подобное же французское общество, «Молодая Франция».
On 5 November, Mr. Miyet briefed Council members on an incident in which forces loyal to renegade ex-Colonel Khudoiberdiev attacked and captured several sites in the northern regional capital of Khojand, including the airport and military/security forces headquarters. 5 ноября г-н Мийе проинформировал членов Совета об инциденте, в ходе которого силы, поддерживающие перешедшего к противоборствующей стороне бывшего полковника Худойбердыева, атаковали и захватили несколько объектов в северном областном центре Хужанде, включая аэропорт и штаб вооруженных сил/сил безопасности.
It is reported that on 25 December, some 30 Bosnian Croat men waiting for services to begin at the church at Barlovci, near Banja Luka, were arrested by Serb military police and taken to army headquarters, where they were badly beaten. Сообщается, что 25 декабря служащие сербской военной полиции арестовали около 30 боснийских хорватов, ожидавших начала службы у церкви в Барловчи близ города Баня-Лука, а затем доставили их в армейский штаб, где они были жестоко избиты.
About 2,700 French troops, 1,300 to 1,800 United States troops and the headquarters for a multinational Indian Ocean task force are stationed in Djibouti. В Джибути находится около 2700 французских военнослужащих и 1300-1800 военнослужащих Соединенных Штатов, а также штаб многонационального оперативного соединения в Индийском океане.
The units are located in Pale, Sekovici, Bijelijna, Doboj and Tjentiste, with Brigade headquarters and two weapons-storage sites located in Janja. Подразделения размещены в Пале, Сековичах, Биелине, Добое и Тьеньтиште, а штаб бригады и два оружейных склада находятся в Яне.
The troops forced the inhabitants to carry their loot towards their bases and later, for some of them, towards Bafwasande, the location of ALC military headquarters. Солдаты заставили жителей отнести награбленное ими имущество на их базы, а некоторых из них позднее заставили нести вещи до Бафвасенде, где находился военный штаб АОК.
In doing so, it ends the unwarranted distinction between field and headquarters assignments, and establishes predictability with regard to the duration of field postings. Тем самым прекращается практика проведения необоснованных различий между работой на местах и в штаб - квартире и устанавливается предсказуемость в отношении продолжительности контрактов на местах.
There are two different modes, each with six available maps: Instant Action, a deathmatch type mode; and Power Struggle, which is played by two opposing teams, each trying to destroy the other's headquarters. Есть два различных режима игры: Instant Action (мгновенные действия), являющийся стандартным Deathmatch; и Power Struggle (борьба за власть), где играют две противостоящие команды, каждая из которых пытается разрушить штаб соперника.
Another example is the continuing harassment of some of the released political detainees who are summoned daily to the security headquarters, where they are obliged to remain until late in the evening, without facing concrete charges or formal restriction sometimes lasts for weeks. Другим примером является продолжающееся притеснение некоторых освобожденных политических заключенных, которых ежедневно вызывают в штаб органов безопасности, где они вынуждены находиться до позднего вечера без конкретных обвинений или официального допроса; эта мера ограничения иногда применяется в течение нескольких недель.
He was transferred to the Anti-Robbery Squad headquarters at Ikeja, where a police officer allegedly fired a number of shots from a pistol into his left foot, causing him to lose consciousness. Он был переведен в штаб отдела по борьбе с грабежами в Икедже, где один из полицейских предположительно всадил ему несколько пистолетных пуль в левую ногу, после чего он потерял сознание.
As reflected in table 1 of the report, the revised estimates for programme support at the field level and at headquarters show marginal variances compared with the initial budget, while those for agency support reflect a decrease from 3.4 to 2.2 per cent. Как это вытекает из таблицы 1 доклада, в пересмотренной смете расходов на обслуживание программ на местах и в штаб - квартире пред-ставлены незначительные изменения по сравнению с первоначальным бюджетом, в то время как вспомо-гательные расходы учреждений сократились с 3,4 до 2,2 процента.
Ms. Duschner (Canada) welcomed the establishment at last of rapidly deployable mission headquarters, some three years after the Special Committee on Peacekeeping Operations had urged the Secretary-General to create it. Г-жа ДУШНЕР (Канада) выражает удовлетворение по поводу того, что наконец-то принято решение об учреждении быстро развертываемого штаба миссий три года спустя после того, как Специальный комитет по операциям по поддержанию мира призвал Генерального секретаря создать такой штаб.
At the end of 2010, the headquarters of the 6983rd was transferred to the Khurba-2 garrison. В конце 2010 года штаб 6983-й АвБ перенесён в гарнизон Хурба-2, остатки 18-го гв.
Sector South, encompassing the Dar-Sila and the Salamat regions, remains unchanged, with the sector headquarters remaining at Goz-Beida. Южный сектор, охватывающий регионы Дар-Сила и Саламат, был оставлен без изменений, и его штаб по-прежнему находится в Гоз-Бейде.