Примеры в контексте "Hardly - Едва"

Примеры: Hardly - Едва
Jablonski's wife could hardly speak. Жена Яблонского едва могла говорить.
I hardly touched it. Меня это едва тронет.
We hardly know him. Мы же едва знакомы.
Well, hardly dumped. Ну, сбрасывали едва ли.
I can hardly hear them. Я их едва слышу.
I mean, we hardly know each other. Да мы ж едва знакомы.
I hardly know them. Я же их едва знаю.
We're hardly newlyweds. Мы - едва ли молодожёны.
You hardly ate a thing. Ты едва прикоснулся к еде.
I can hardly move my arms. Я едва могу пошевелить руками.
I hardly touched him. Я к нему едва прикоснулся.
I hardly know anything. Я едва ли знаю что-нибудь.
That's hardly commendable behavior. Едва ли это похвальное поведение.
It hardly seems like you. Это едва ли похоже на тебя.
Well, it hardly matters now. Едва ли это сейчас важно.
She can hardly breathe. Она едва может дышать.
His life had hardly begun. Его жизнь едва началась.
You hardly touched your chicken. Ты едва прикоснулся к курице.
I am hardly anxious, Mother. Я едва волнуюсь, мама.
You hardly know me. Вы меня едва знаете.
I hardly looked at him. Я едва взглянула на него.
And I was in such a shock, I could hardly open my mouth to make any sense. Я была так потрясена, что едва могла произнести что-нибудь разумное.
Three players were injured and five who had hardly managed to get from Sweden, where Ukraine reserves national team is located. Трое травмированных плюс пятеро едва добравшихся из Швеции - из расположения юниорской сборной Украины...
So some boy you hardly know will fall in love with you. Чтобы влюбить в себя парня, которого ты едва знаешь.
I hardly knew her. Я её-то едва знал.