Примеры в контексте "Hardly - Едва"

Примеры: Hardly - Едва
You say you hardly knew her. Вы говорите, что едва знали ее.
He could hardly pay his rent. У него едва хватало за квартиру платить.
~ I can hardly bear to look at you. Я едва могу смотреть на тебя.
Well, he proposed to you without hardly knowing you. Он сделал тебе предложение едва зная тебя.
Honey, I can hardly hear you. Я едва слышу тебя, дорогой.
We've spent two hours in here and you've hardly said a word. Мы провели здесь два часа, и вы едва сказали слово.
Would he really want to kill someone he hardly knew? Мог ли он хотеть убить кого-то, кого он едва знал?
He can hardly manage his Lordship's cases. Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства.
I could hardly believe it when I saw it. Я едва поверила своим глазам, когда увидела это.
I hardly know the man, really. В действительности, я едва знаю этого человека.
You know, growing up, I hardly felt noticed. Ты знаешь, когда я рос, меня едва замечали.
I need hardly say you're not to repeat a word to Bates. Едва ли я должна напоминать - ни слова Бейтсу.
I'd hardly call it defending the city. Я едва бы назвал это защитой.
Jimmy, you hardly know me. Джимми, ты ведь меня едва знаешь.
Well, I would hardly call my mother a girl. Ну, едва ли я могу назвать мою маму девушкой.
But that's hardly going medieval. Но это едва ли можно называть агрессией.
At the time that morphine acted, he... hardly knew where I was. А когда действовал морфий, он едва ли понимал, где находится.
I'd hardly call them innocent. Едва ли я могу назвать их невинными.
She hardly has the energy to lift a fork to her mouth. У нее едва хватает сил поднести вилку ко рту.
He hardly mentions her at all. Он едва ли упоминал о ней вобще.
Last night my friend Miranda got invited to a dinner party... by a man she hardly knew. Вчера моя подруга Миранда получила приглашение на ужин... от человека, которого едва знала.
And we hardly know you or your family. А мы едва знаем тебя и твою семью.
I told you, I hardly knew the woman. Я же говорил, я едва знал эту женщину.
She was so drunk when she came in, she could hardly speak. Она была настолько пьяна, когда пришла, что едва могла говорить.
If it is, they're hardly moving. Если это так, они едва двигаются.