Future minister of education! |
И это будущий министр образования! |
Future Jack, obviously. |
Будущий Джек, это очевидно. |
[Future Hiro screaming] |
[Будущий Хиро кричит] |
Future draft article 3 - Principles |
Будущий проект статьи 3 - Принципы |
C. Future political status |
С. Будущий политический статус |
H. Future day of general discussion |
Н. Будущий день общей дискуссии |
Future market potentials (discounted) |
Будущий рыночный потенциал (с дисконтом) |
B. Future Strategic Plan |
В. Будущий стратегический план |
Hello, Future Peter. |
Привет, Будущий Питер. |
Should they be taken up again in the draft articles to be drawn up in the future or should those articles be limited to bridging any legal gaps? |
Нужно ли их включать в будущий проект статей или же этот проект должен ограничиваться лишь заполнением имеющихся правовых пробелов? |
In this connection, Belarus welcomes the proposal on the desirability of including in the future treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space wording similar to that contained in articles 2 and 3 of the Moon Agreement, for example as follows: |
В этой связи белорусская сторона положительно оценивает предложение о целесообразности включения в будущий договор о предотвращении размещения оружия в космосе формулировок, аналогичных тем, которые содержатся в статьях 2 и 3 Соглашения о Луне. |
In 1553, his daughter, Jeanne d'Albret, gave birth to Henry III of Navarre by singing a song of Béarn to the Virgin Mary, so that the future Henry IV was "neither fearful nor balked." |
В 1553 году его дочь Жанна д'Альбре, находясь в По, родила Генриха III Наваррского, по легенде, напевая беарнский кантик во славу Девы Марии, чтобы будущий Генрих IV не знал «ни страха, ни печали». |
Economic aspect - the necessary financial and manufacturing resources required for the development and production of new munitions and the retrofitting of those already in existence to meet the requirements of possible future agreements and for the recycling of stockpiles of munitions which do not meet those requirements; |
экономический - потребные финансовые и производственные ресурсы для разработки и производства новых, модернизации существующих боеприпасов в соответствии с требованиями возможных будущий соглашений, для утилизации запасов боеприпасов, не отвечающих их требованиям; |
"Future me" was afraid of causing a rift... in the space-time continuum. |
"Будущий я" боялся, что произойдет разрыв в пространственно-временном континууме. |
Future damage which is certain to occur can be made good without waiting for it to materialize. |
Будущий ущерб, который должен определенно случиться, может быть заглажен до его наступления. |
Future Oscar-winning screenwriter Robert Towne (Chinatown) wrote "The Chameleon", which was the final episode filmed for Season 1. |
Будущий лауреат премии «Оскар» сценарист Роберт Таун («Китайский квартал») написал сценарий серии «Хамелеон», который изначально был запланирован как заключительная серия первого сезона. |
Final Conference of the EU Project MANFRED, The Future Potential of European, Forest Mountain Forests: challenges and solutions between Green Economy and Climate Change, Rome (Italy), 28 June 2012. |
Заключительная Конференция проекта МАНФРЕД ЕС, "Будущий потенциал горных лесов Европы: проблемы и их решение в призме развития"зеленой" экономики и изменения климата", Рим (Италия), 28 июня 2012 года. |
In September 2016 the Australian government awarded BAE Systems a contract to further refine the design of the Type 26 Global Combat Ship for the Royal Australian Navy under the SEA 5000 (Future Frigate) programme. |
В сентябре 2016 года правительство Австралии заключило с BAE Systems контракт на дальнейшую доработку конструкции ГБК (фрегата типа 26) для Королевского австралийского Военно-Морского Флота по программе SEA 5000 («Будущий фрегат»)... |
Future success will depend on MINUSTAH and the Department of Peacekeeping Operations continuing to reconcile the legitimacy of their presence and a United Nations Charter mandate with tighter coordination with all of the donors through the Interim Cooperation Framework mechanism and its sectoral issue tables. |
Будущий успех будет зависеть от того, сумеют ли МООНСГ и Департамент операций по поддержанию мира соединить легитимность своего присутствия и мандата, выдаваемого согласно Уставу Организации Объединенных Наций, с более тесной координацией со всеми донорами с помощью механизмов Временных рамок сотрудничества и групп по секторальным вопросам. |
Future monitoring, in particular and in combination with the use of dynamic models, is important to understand the effects of climate change and other unknowns for acidification, as well as for heavy metals and POPs. |
Будущий мониторинг как таковой, так и в комбинации с использованием динамических моделей, является весьма важным для понимания последствий изменения климата и влияния других неизвестных факторов, влияющих на подкисление, в том числе тяжелых металлов и СОЗ. |
Future benefits in a defined-benefit scheme depend on the final or the average salary, and the usual career path of an employee involves periodic wage rises due to promotion. |
Будущий размер выплат из фондов фиксированных пенсионных пособий зависит от последней или средней заработной платы, а обычная карьера работников обычно предполагает продвижение по службе, сопровождающееся периодическим ростом заработной платы. |
Apart of the main Best Game, a number of others are added: The Most Creative Game, Future Hit, Women's Choice and Audience Choice Award. |
Кроме главной номинации «Лучшая игра» есть ещё несколько дополнительных: «Самая креативная игра», «Будущий хит», «Женский выбор» и «Приз зрительских симпатий». |
FUTURE REVIEW PROCESS, INCLUDING THAT UNDER ARTICLES 7 AND 8 |
БУДУЩИЙ ПРОЦЕСС РАССМОТРЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ СОГЛАСНО |
FURTHER DEVELOPMENT OF THE EFFECT-ORIENTED ACTIVITIES AND THEIR CONTRIBUTION TO THE FUTURE REVIEW OF PROTOCOLS |
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ЕЕ ВКЛАД В БУДУЩИЙ ОБЗОР ПРОТОКОЛОВ |
Maybe it's because Future Me slaps Future You so hard, it reverberates back to the present, shattering the time-slap continuum. |
Может, это потому, что Будущий Я влепил пощечину Будущему Тебе так сильно, что это отдается обратно в настоящее, сотрясая пощечино-временной континуум. |