| In 2015 there was information about future demolition of the house having historical value. | В 2015 году появилась информация про будущий снос дома, обладающего исторической ценностью. |
| Expected increases in productivity should result in investors preferring future income to current consumption. | Ожидаемый рост производительности должно привести к тому, что инвесторы будут предпочитать текущему потреблению будущий доход. |
| After helping Cable defeat the future version of Apocalypse, they are sent back to the past. | После того как они помогли Кейблу победить будущий вариант Апокалипсиса, их вернули в прошлое. |
| In 1988, future Irish President Michael D. Higgins arrived to Chile as an international election observer during the Chilean national plebiscite. | В 1988 году будущий президент Ирландии Майкл Хиггинс прибыл в Чили в качестве международного наблюдателя за проведением референдума. |
| The boy was the future Russian poet Alexander Pushkin. | Мальчиком был будущий русский поэт Александр Пушкин. |
| In his birth certificate, the future actor was recorded as Andrei V. Tusov. | В свидетельстве о рождении будущий актёр был записан как Андрей Вячеславович Тусов. |
| It was here that the Duke of York - the future King George VI - sought Logue's help. | Именно туда впоследствии пришёл герцог Йоркский, будущий король Георг VI, в поисках помощи Лайонела. |
| On November 11, 1155 she gave birth to the future king Alfonso VIII. | 11 ноября 1155 года у неё родился Альфонсо VIII, будущий король Кастилии. |
| From 1907 to 1913 the Yaroslavl diocese headed by Archbishop Tikhon (Bellavin), the future Patriarch of Moscow and All Russia. | С 1907 по 1913 год Ярославскую епархию возглавлял архиепископ Тихон (Беллавин), будущий Патриарх Московский и всея России. |
| First drawing lessons future artist had received from local icon painters. | Первые уроки рисования будущий художник получил у местных иконописцев. |
| The future artist spent his childhood in the Belarusian town of Bykhaw. | Детство будущий художник провёл в белорусском городке Быхове. |
| While at Princeton he was friends with another future Secretary of Defense, Frank Carlucci. | В Принстоне его соседом по общежитию был ещё один будущий министр обороны Фрэнк Карлуччи. |
| Maestro - A barbaric and crafty future version of the Hulk. | Маэстро - Варварский и хитрый будущий вариант Халка. |
| His brother-in-law was future Civil War general Richard Arnold. | Его двоюродным братом был будущий генерал Ричард Арнольд. |
| Being still in the 7th grade, the future actor caught a movie and decided to become a film actor. | Будучи ещё в 7-м классе будущий актёр заразился кино и решил стать киноартистом. |
| "Canada as a single market cannot accommodate the future growth of our organization," said Denison. | «Канадский рынок в одиночку не сможет обеспечить будущий рост нашей организации»,- говорится в отчёте. |
| Contempt for the Kremlin and irritation of people is the future result of manipulations. | Презрение к Кремлю и раздражение народа это будущий итог манипуляций. |
| The future pharaoh has ordered to make a statue of the Sphinx young Hermes Trismegist with use of new concrete technologies. | Будущий фараон приказал сделать статую Сфинкса молодому Гермесу Трисмегисту с использованием новых бетонных технологий. |
| The first officers arrived at the future training ground on August 20, 1947. | На будущий полигон первые офицеры прибыли 20 августа 1947 года. |
| In Krasnoyarsk, the future painter met Kyiv artists Stepan Kirichenko and Zinaida Volkovitskaya, who became his first teachers. | Там будущий живописец познакомился с киевскими художниками Степаном Андреевичем Кириченко и Зинаидой Волковицкой, которые стали его первыми учителями. |
| The supporting band was Exodus, featuring Metallica's future lead guitarist Kirk Hammett. | Разогревающей группой была Exodus, в которой участвовал будущий соло-гитарист Metallica Кирк Хэммет. |
| Ninian was educated by private tutors, one of whom was the future U.S. Attorney General William Wirt. | Получил домашнее образование от репетиторов, одним из которых был будущий Генеральный прокурор США Уильям Вирт. |
| Colin Salmon as General Dru-Zod: The future son of Lyta-Zod and Seg-El. | Колин Сэлмон - Дру-Зод; будущий сын Лайты-Зод. |
| He was a consistent winner on the Nutley board track in 1939 while future journalist Chris Economaki was his unofficial crew chief. | Он последовательно побеждал на деревянном треке Натли в 1939, когда будущий журналист Крис Экономаки был его неофициальным руководителем. |
| Sadly, history shows that behind every zero lurks a future Nero. | К сожалению, история свидетельствует, что за нулём всегда скрывается будущий Нерон. |