Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Будущий

Примеры в контексте "Future - Будущий"

Примеры: Future - Будущий
The agreement requires UN-Women to submit cash forecasts to UNDP for planning future cash requirements during the financial year. В соответствии с этим соглашением Структура «ООН-женщины» обязана предоставлять ПРООН прогнозы о движении наличных средств для целей планирования потребности в наличных средствах на будущий финансовый год.
She informed delegations that the mid-term review had been used to inform the current and future strategic plans. Она проинформировала делегации о том, что текущий и будущий стратегические планы составлены на основе данных среднесрочного обзора.
The Parties' national efforts will be increasingly important to ensure shared responsibility for the Convention's future success. Все более важное значение для обеспечения общей ответственности за будущий успех Конвенции будут иметь усилия Сторон на национальном уровне.
A future FMCT will not affect them in concrete terms. И будущий ДЗПРМ не затронет их в конкретном плане.
A future eco-driving project was proposed for THE PEP Partnerships. В рамках партнерства ОПТОСОЗ был предложен будущий проект стимулирования эковождения.
Africa's future growth will not be inclusive and of high quality if the infrastructure deficit remains high. Будущий рост Африки не будет всеохватным и высококачественным, если дефицит инфраструктуры останется высоким.
An important aspect in proceeding with the development of the portal is the involvement of partners in the future enhancement and monitoring of site content. Важным аспектом развертывания разработки портала является вовлечение партнеров в будущий процесс усовершенствования и мониторинга контента сайта.
Greece further indicated that a future new contract would involve the closer engagement of the Hellenic armed forces to monitor the process. Греция далее указала, что будущий новый контракт будет предполагать более плотное участие греческих вооруженных сил в мониторинге процесса.
It was noted that this approach would enable a future legislative text to be largely based on the PFIPs Instruments. Было отмечено, что этот подход позволит, чтобы будущий законодательный текст в значительной мере основывался на документах по ПИФЧИ.
A fissile material treaty could be an important building block of any comprehensive framework to underpin a future world without nuclear weapons. Договор по расщепляющемуся материалу мог бы стать важным строительным блоком для любой всеобъемлющей структуры, подкрепляющей будущий мир без ядерного оружия.
Therefore, a future treaty should include the issue of stockpiles and effective verification. И поэтому будущий договор должен включать проблему запасов и эффективной проверки.
This project is indicative of the future approach to peacekeeping, with all support functions centralized and support provided remotely. Данный проект демонстрирует будущий подход к деятельности по поддержанию мира, при котором все функции поддержки выполняются централизованно и удаленно.
You got probable future governor and current Attorney General Geldof there. Там был наш будущий губернатор и нынешний генеральный прокурор.
Thank you senor Solano, but my friend and your future son-in-law is awaiting the news. Благодарю вас, сеньор Солано, но мой друг и ваш будущий зять с нетерпением ждет вестей.
Our future valedictorian is basically a Saint. Наш будущий выступающий на выпускном - практически святая.
Come on up, future yes man. Поднимитесь, будущий мистер "Да".
I don't think you've met Hobart Showalter, Cornelia's future father-in-law. Я дмаю, ты не знаком с Хобартом Шоуолтером, будущий свекор Корнелии.
My future husband is always like that? Вола, мой будущий муж, - он всегда такой?
To our future couch... brought to you by Sally, who is finally free. За наш будущий диван... который обеспечила Салли, которая наконец-то свободна.
The future of Otávio, the investor, is no longer possible. Будущий Отавио, инвестор, больше не существует.
The future king of Asgard must focus on more than one. Будущий король Асгарда не должен думать лишь об одном.
As the future reigning Prince, it's up to my child to acknowledge you. Как будущий правящий Принц заявляю, что это мой ребенок будет решать признавать ли тебя.
So unaware of what my future husband was saying about me. Даже не знает, что мой будущий муж говорил обо мне.
Also known as the future Mr. Naomi Clark. Также известный как будущий мистер Наоми Кларк.
I'm making a few special pakes so my future mentor can familiarize herself with my product. Я делаю несколько специальных пирокексов, так что мой будущий наставник сможет ознакомиться с моим продуктом.