Английский - русский
Перевод слова Floor
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Floor - Слово"

Примеры: Floor - Слово
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Luciano de Castro, Minister of the Coordination of Environmental Action of Mozambique. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово министру по координации природоохранной деятельности Мозамбика Его Превосходительству г-ну Лусьяну ди Кастру.
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Ligia Castro, Administrator General of the National Authority of Environment of Panama. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово генеральному администратору Национальной администрации Панамы по окружающей среде Ее Превосходительству г-же Лисии Кастро.
Towards the end of the morning meeting, I shall give the floor to those delegations that have requested to exercise the right of reply. В конце утреннего заседания я дам слово делегациям, попросившим предоставить им возможность для осуществления права на ответ.
However, I shall now give the floor to the Secretary to see if he can give us more information in that regard. Однако я предоставлю сейчас слово Секретарю для того, чтобы узнать, не может ли он сообщить нам больше информации по этому вопросу.
I see the Ambassador of China, and I give him the floor. Как я вижу, выступить желает посол Китая, которому я и предоставляю слово.
Following the report by the Chair of the JISC, the floor was given to the secretariat for a statement on broader issues related to JI. После доклада Председателя КНСО слово было предоставлено секретариату, который выступил с заявлением по широкому кругу вопросов, касающихся СО.
I now give the floor to the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, who will brief us on the current developments in our field. Сейчас я предоставлю слово Высокому представителю по вопросам разоружения гну Сержиу Дуарти, который расскажет нам о нынешних тенденциях в этой области.
The Chairperson: Before giving the floor to the next speaker, I would like to reiterate the request that delegations respect the time limits for their statements. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы вновь попросить делегации соблюдать регламент выступлений.
Do you want to have the floor China? Китай, вы хотите взять слово?
The next speaker on my list is a State non-member of the Conference, and I propose to give that State the floor. Следующим оратором у меня в списке значится государство - нечлен Конференции, и я намерена дать слово этому государству.
In response to the point that was raised by my colleague the representative of Guinea-Bissau, I give the floor to the representative of the Secretariat. В связи с вопросом, заданным моим коллегой, представителем Гвинеи-Бисау, я предоставляю слово представителю Секретариата.
That is why we, like other delegations, have taken the floor to express our profound gratitude to you. И вот поэтому-то мы и взяли слово, чтобы, как это сделали сегодня другие, выразить вам глубокую признательность.
I have Egypt inscribed to speak today, but before I give them the floor, I will make a short statement myself. Сегодня для выступления записался Египет, но прежде чем дать ему слово, я и сам сделаю краткое заявление.
Notwithstanding, if any delegation feels it appropriate to emphasize any question again, I would be more than happy to give it the floor. Вне зависимости от этого, если какая-либо делегация считает целесообразным вновь выделить тот или иной вопрос, то я бы с удовольствием предоставил ей слово.
I have five speakers on my list for today, and I am happy to give the floor to the representative of Kazakhstan, Ambassador Tileuberdi. В списке ораторов на сегодня у меня имеется пять выступающих, и я рад дать слово представителю Республики Казахстан послу Тилеуберды.
The Chairman: I now give the floor to the Secretary of the Commission to explain the reasons why it is put that way. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Секретарю Комиссии для разъяснения причин такой формулировки.
The President (spoke in Spanish): I now give the floor to the Permanent Observer of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance. Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово Постоянному наблюдателю от Международного института по оказанию помощи в деле демократии и проведения выборов.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Axel Poniatowski, Chairman of the National Assembly Foreign Affairs Committee of France. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Председателю Комиссии по иностранным делам Национального собрания Франции Его Превосходительству г-ну Акселю Понятовскому.
I now give the floor to the representative of Ecuador, the Under-Secretary of Multilateral Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Trade and Integration. А теперь слово имеет представитель Эквадора заместитель Секретаря по многосторонним вопросам Министерства иностранных дел, торговли и интеграции.
I give the floor to the Ambassador of Georgia, Ambassador Giorgi Gorgiladze. Слово имеет посол Грузии Гиоргий Горгиладзе.
Mr. Benmehidi (Algeria): I apologize to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela for having taken the floor. Г-н Бенмехиди (Алжир) (говорит по-английски): Я прошу у представителя Боливарианской Республики Венесуэла прощения за то, что беру слово.
The President, noting that no delegation had requested the floor under agenda item 11, decided to adjourn the meeting in order to hold informal consultations. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ констатируя, что никакая делегация не желает взять слово по этому пункту повестки дня, постановляет прекратить заседание ввиду проведения неофициальных консультаций.
The President (spoke in Spanish): I now give the floor to Her Excellency Ms. Joice Mujuru, Vice-President of the Republic of Zimbabwe. Председатель (говорит по-испански): Сейчас слово предоставляется Его Превосходительству г-же Джойс Муджуру, вице-президенту Республики Зимбабве.
The President: I now give the floor to Her Excellency Mrs. Patricia Orantes, Planning and Programming Secretary of the Presidency, Guatemala. Председатель (говорит по-английски): Теперь слово имеет секретарь канцелярии президента Гватемалы по вопросам планирования и программирования Ее Превосходительство г-жа Патрисия Орантес.
We are not asking for the floor or taking it just for the purpose of merely speaking. Мы просим или берем слово не для того, чтобы лишь поговорить.