Английский - русский
Перевод слова Floor
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Floor - Слово"

Примеры: Floor - Слово
I warmly welcome Ambassador Macedo and I now give him the floor. Я тепло приветствую посла Маседо и предоставляю ему слово.
The floor was given over to questions and discussion. Было предоставлено слово для вопросов и дискуссии.
Excellency, you have the floor. Ваше превосходительство, предоставляю Вам слово.
Sir, you have the floor. Пожалуйста, Австралия, Вам слово.
Sir, you have the floor. Пожалуйста, Пакистан, вам слово.
I now give the floor to His Excellency Mr. Macedo Soares, Ambassador of Brazil. И я хотел бы сейчас предоставить слово его превосходительству Суарису, послу Бразилии.
I should now like to give the floor to His Excellency Mr. Uhomoibhi, Ambassador of Nigeria. А сейчас я хотел бы предоставить слово послу Нигерии его превосходительству г-ну Ухомоибхи.
I will now give the floor to the delegations on the list of speakers. А теперь я предоставлю слово делегациям по списку ораторов.
The Chairperson invited the Committee to continue its consideration of the initial report of Albania and gave the floor to the members of the Albanian delegation. Председатель предлагает членам Комитета продолжить рассмотрение первоначального доклада Албании и предоставляет слово членам албанской делегации.
I will first give them the floor to make their statements. Вначале я предоставлю им слово для выступлений.
Mr. Musayev (Azerbaijan): I apologize for having requested the floor at this stage. Г-н Мусаев (Азербайджан) (говорит по-английски): Я приношу свои извинения за то, что я попросил слово на этом этапе.
I give the floor to the representative of Argentina in exercise of right of reply. Слово для выступления в порядке осуществления права на ответ имеет представитель Аргентины.
I give the floor to the Ambassador of Spain, Mr. Gil Catalina. Слово имеет посол Испании г-н Хиль Каталина.
I give the floor to my predecessor in the presidency of the Conference, Ambassador Strohal of Austria. Слово имеет мой предшественник на посту Председателя Конференции посол Австрии Штрохал.
I will now open the floor for statements by delegations. А сейчас я предоставляю слово для заявлений делегаций.
Sir, you have the floor. И хочу предоставить слово уважаемому послу Алжира.
My delegation had no intention of making a speech today but his utterance has compelled me to request the floor. У моей делегации не было намерений выступать сегодня, но его высказывание заставило меня взять слово.
And now I should like to give you the floor, Your Excellency. И я хотел бы сейчас предоставить слово вам, ваше превосходительство.
I recognize the distinguished Ambassador of Pakistan, who wishes to make a have the floor, Sir. Я вижу уважаемого посла Пакистана, который хотел бы сделать выступление, и предоставляю ему слово.
I will now give the floor to our distinguished Secretary-General. А сейчас слово имеет наш уважаемый Генеральный секретарь.
She noted with great respect the constructive comments made during the interactive dialogue by the countries who had taken the floor. Она с признательностью отметила конструктивный характер замечаний, высказанных в ходе интерактивного диалога странами, которые брали слово.
Two or three of the speakers on the list the Chair had read out could be given the floor before the meeting ended. Двум или трем ораторам из зачитанного Председателем списка можно было бы предоставить слово до окончания заседания.
The President: I now give the floor to the representative of Norway, Chairman of the country-specific meetings on Burundi. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Норвегии, Председателю заседания, посвященного Бурунди.
I now give the floor to President Branko Crvenkovski. Сейчас я предоставляю слово президенту Бранко Црвенковскому.
I now give the floor to Ms. Nada Al Shakae, President of the Parliament of Children of Yemen. Сейчас я предоставляю слово председателю парламента детей Йемена г-же Наде аш-Шаке.