Following the presentations, the floor was opened for discussion and comments. |
После выступлений слово было предоставлено желающим принять участие в обсуждении и высказать свои замечания. |
NGO representatives were also given the floor to speak during consultations. |
Представителям НПО также дают слово для выступления в ходе консультаций. |
With these points mentioned, they then gave the floor to the Chairs of the Main Committees. |
Упомянув эти моменты, они дали слово председателям главных комитетов. |
The President then opened the floor for statements from Parties. |
Затем Председатель предоставила слово для заявлений Сторон. |
I give him the floor and thank him for his constant efforts and his commitment to making progress in this Conference. |
Предоставляя вам слово, я вообще благодарю вас за проделанную работу и за вашу приверженность развитию нашей Конференции. |
I give him the floor also, and I am counting on his support in the performance of my duties. |
Я предоставляю ему слово и тоже рассчитываю на его помощь в исполнении моих функций. |
Turning to the list of speakers for today, I give the floor to the representative of Cuba, Mr. Romero Puentes. |
Переходя к списку ораторов на сегодня, я предоставляю слово представителю Кубы г-ну Ромеро Пуэнтесу. |
I would like to open the floor to people who have registered to speak. |
Я хотел бы предоставить слово тем, кто записался для выступления. |
At this time I would like to open the floor to delegations. |
Ну а теперь я хотел бы предоставить слово делегациям. |
So I would now give the floor to Japan please. |
Итак, сейчас я хотел бы предоставить слово Японии, пожалуйста. |
I have taken the floor today to express our views on the question of fissile materials. |
Я взял сегодня слово, чтобы выразить наши взгляды по вопросу о расщепляющихся материалах. |
The President: Before I give the floor to the Secretary-General of the Conference, just a couple of comments from me. |
Прежде чем предоставить слово Генеральному секретарю Конференции, позвольте мне высказать всего пару замечаний. |
My delegation has taken the floor to comment on statements made by some delegations during our discussions today. |
Моя делегация берет слово, чтобы прокомментировать заявления некоторых делегаций в ходе нашей сегодняшней дискуссии. |
So without further ado, I will give the floor to guy Mackendrick. |
Итак, без лишних церемоний позвольте дать слово Гаю Макендрику. |
I'm sorry, I was told I had the floor. |
Простите, мне обещали дать слово. |
His fault for giving me the floor. |
Он сам виноват, что дал мне слово. |
Right now, I want to turn the floor over to Jean-Ralphio, who has something to say. |
А сейчас я хочу передать слово Жан-Ральфио, который хотел что-то сказать. |
I will now open up the floor for presidential nominations. |
А теперь я передаю слово для выдвижения кандидатов. |
May I give the floor now to the wife of Leonidas and queen of Sparta. |
А теперь я даю слово жене Леонида и царице Спарты. |
It is now my great pleasure to give Minister Mladenov the floor. |
Ну а теперь я с большим удовольствием даю слово министру Младенову. |
Now the floor is open for comments or questions addressed to Mr. Rose. |
Ну а теперь слово предоставляется для комментариев или вопросов к гну Роузу. |
Having said that, I wish to open the floor to delegations. |
Ну а теперь я хотел бы предоставить слово делегациям. |
I have asked for the floor because it would seem to me that the question is quite obvious. |
Я попросил слово потому, что, как мне представляется, этот вопрос совершенно очевиден. |
Since others have taken the floor on the occasion of today's vote, I would like to make several additional points. |
Поскольку другие брали слово в связи с сегодняшним голосованием, я хотел бы сделать несколько дополнительных замечаний. |
I now give the floor to Mr. Mohammad Nasir Khan, Minister of Health of Pakistan. |
Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранения Пакистана г-ну Мохаммаду Насиру Хану. |