Английский - русский
Перевод слова Floor
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Floor - Слово"

Примеры: Floor - Слово
The Chairperson then gave the floor to Mr. Prove, representing the Lutheran World Federation, a membership network of churches implement projects in poor communities. Затем Председатель предоставил слово г-ну Проуву - представителю Всемирной лютеранской федерации, являющейся сетью церквей, занимающихся осуществлением проектов в общинах малоимущих.
He gave the floor to Mr. Alba, who was a member of the Global Commission, to introduce the report in detail. Затем он предоставляет слово г-ну Альбе, который является членом ГКММ, с тем чтобы тот подробно представил этот документ.
In 10 minutes' time, we will meet in this room, but before we disperse I would like to give the floor to the representative of France. Через 10 минут мы соберемся в этом зале, но прежде чем разойтись, я хотел бы предоставить слово представителю Франции.
Before giving the floor to the next speaker, I should like to say that I intend to go through the entire list of speakers. Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы объявить, что намерен пройти по всему списку ораторов.
I thought it would be more important to tell you about my nut allergy when I had the floor. Я решил, что важнее рассказать тебе про аллергию на орехи, когда ты дала мне слово.
Before giving the floor to those who have asked to speak, I would like to make a statement myself, if you will permit me. Прежде чем предоставить слово тем, кто просил о выступлении, я, с вашего позволения, хотел бы выступить сам.
Before giving the floor to the speakers inscribed today, please allow me to say a few words of farewell to one of our most distinguished colleagues. Прежде чем предоставить слово ораторам, записавшимся на сегодня, позвольте мне сказать несколько прощальных слов в адрес одного из наших наиболее уважаемых коллег.
It now gives me great pleasure to give the floor to His Excellency the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Poland, Ambassador Eugeniusz Wyzner. А сейчас я с большим удовольствием предоставляю слово Его Превосходительству заместителю государственного секретаря по иностранным делам Польши послу Эугенюшу Визнеру.
However, the floor was then subsequently taken by Ambassador Starr, of Australia, who gave a very careful report to the Committee. Однако после того слово взял посол Австралии г-н Старр, который представил Комитету весьма подробный доклад.
Despite this request, she had not been given the floor and had to leave without speaking. Несмотря на эту просьбу, слово ей не предоставили, и она вынуждена была уйти, так и не выступив.
I now give the floor to the representative of Norway, Ambassador Skogmo, who will be addressing the Conference for the first time. Сейчас я даю слово представителю Норвегии послу Скогмо, который впервые выступает на Конференции.
I now give the floor to the representative of Egypt, Mr. Amin Meleika, who will speak on behalf of the New Agenda Coalition. А теперь слово имеет представитель Египта г-н Амин Мелейка, который выступит от имени Коалиции за новую повестку дня.
And the red light is on, so I'll yield the floor back to Chairman Lockhart. Красный индикатор горит, и я снова предоставляю слово председателю Локхарту.
The purpose for which I have asked for the floor is to make a short statement about the scope of the comprehensive test-ban treaty. Я просил предоставить мне слово для того, чтобы сделать краткое заявление относительно сферы охвата договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
Mr. STARR (Australia): I apologize for asking for the floor at this late stage. Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Я прошу прощения, что беру слово так поздно.
I have taken the floor today to report to the Conference on the Tokyo Workshop on CTB verification held last week. Я взял сегодня слово, чтобы сообщить Конференции о результатах рабочего совещания по вопросам проверки ВЗИ, состоявшегося в Токио на прошлой неделе.
The CHAIRMAN gave the floor to members of the Committee who wished to comment on the replies to the various questions. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предоставляет слово тем членам Комитета, у которых есть замечания по ответам делегации на различные вопросы.
The PRESIDENT: Peru has asked for the floor, on behalf of the Group of 21. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Представитель Перу просил слово от имени Группы 21.
Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. Слово просит представитель Марокко, а затем - посол Марокко Рамакер.
However, before giving the floor to the speakers inscribed today, allow me to make a few opening remarks at the start of my presidency. Однако, прежде чем предоставить слово записавшимся на сегодня ораторам, позвольте мне сделать несколько вступительных замечаний по случаю начала периода моего председательствования.
The reason for requesting the floor once again is to state that my delegation cannot accept the words of the distinguished Ambassador of Morocco. Причиной, побудившей меня вновь просить слово, является намерение указать, что моя делегация не может согласиться со словами уважаемого посла Марокко.
Miss Majali: I thank my colleague who noticed that my delegation had been requesting the floor for perhaps 15 minutes. Г-жа Маджали: Я благодарна моему коллеге, который заметил, что наша делегация уже, пожалуй, целых 15 минут просит дать ей слово.
The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Fernando. Japan, you have the floor. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Спасибо вам, посол Фернандо. Япония, вам слово.
I now give the floor to His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Chairman of the Kuwaiti Committee for Prevention of Narcotic Drugs. Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Абдулу Рахману Абдулле аль-Авади, Председателю Кувейтского комитета по предупреждению наркомании и оборота наркотических средств.
The President: In accordance with the decision taken at the beginning of this meeting, I now give the floor to the representative of Luxembourg. Председатель (говорит по-английски): В соответствии с решением, принятым в начале данного заседания, я предоставляю сейчас слово представителю Люксембурга.