Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Разъяснения

Примеры в контексте "Explication - Разъяснения"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Разъяснения
Some explanation was also needed on the ways in which the Moldovan Government was monitoring the quality of services in rural and urban centres. Необходимо также получить некоторые разъяснения в отношении тех механизмов, с помощью которых правительство Молдовы следит за качеством услуг, оказываемых в сельских и городских центрах.
The Panel was assisted by the information, explanations and documentation obtained during and following these claimant interviews and in the course of claim development. Помощь в работе Группы оказали информация, разъяснения и документация, полученные во время и после этих собеседований с заявителями, а также в ходе рассмотрения претензий.
He said he would prefer a formal disclosure of the legal implications of such a programme before determining whether it would be acceptable to his country. Он заявил, что предпочел бы получить официальные разъяснения в отношении правовых последствий такой программы, прежде чем решать, будет ли она приемлема для его страны.
He stressed that all the ICSC studies in that area had been conducted in strict compliance with approved methodologies and be offered to provide any additional explanations required. Оратор подчеркивает, что все исследования КМГС в этой области проводились в полном соответствии с утвержденными методологиями, и заявляет о том, что он готов предоставить любые дополнительные разъяснения, которые могут потребоваться.
The Committee did not receive any satisfactory explanation on these matters or on how the budgetary process was related to the organizational goals listed in paragraph 75. Комитет не получил какого-либо удовлетворительного разъяснения по этим вопросам, а также по вопросу о том, каким образом бюджетный процесс увязан с организационными целями, указанными в пункте 75.
Mr. Goel (India): After that explanation by the representative of Trinidad and Tobago I am sure I will have no difficulty. Г-н Гоэл (Индия) (говорит по-английски): Уверен, что после такого разъяснения, сделанного представителем Тринидада и Тобаго, мне будет легко выступать.
She expressed the hope that following her explanation of the Employment Contracts Act, Committee members would understand better her Government's reservation concerning maternity leave. Она выражает надежду, что после разъяснения ею Закона о трудовых контрактах членам Комитета станет лучше понятна сдержанная позиция правительства ее страны в отношении отпуска по беременности и материнству.
This will have the advantage of avoiding the need for interpretation and cultural preparation, allowing a more direct communication (including explanation of legal concepts and terminology) between trainers and trainees. Такой подход обладает тем преимуществом, что он устраняет необходимость устного перевода и предварительной культурной подготовки и создает возможности для более непосредственного общения (в том числе в плане разъяснения правовых концепций и терминологии) между консультантами и их менее опытными коллегами.
Further explanations were needed regarding the proposed saving of $204.7 million, and allowances must be made for possible increased mandates and for unexpected or extraordinary expenses. Требуется представить дальнейшие разъяснения относительно предлагаемой экономии средств в размере 204,7 млн. долл. США, при этом необходимо предусмотреть ассигнования с допуском для учета возможного расширения мандатов, а также непредвиденных или чрезвычайных расходов.
It was suggested that the term "serious failure" in recommendation 11 (a) might need further explanation. Было высказано предположение о том, что термин "серьезное неисполнение", использованный в рекомендации 11(а), возможно, требует дополнитель-ного разъяснения.
The Governing Council, therefore, conducted in-depth discussions in 1992 for such a definition and then made clear explanations and provided instructions in its decisions 7,9 and 15. В этой связи Совет управляющих в 1992 году провел углубленное рассмотрение вопроса о таком определении и затем дал четкие разъяснения и указания по этому поводу в своих решениях 7, 9 и 15.
We also append the legislation cited in order to enable the Committee to consider each statement and explanation in the light of the corresponding legal provisions. Кроме того, мы прилагаем тексты упомянутых законодательных актов, для того чтобы члены Комитета могли сопоставлять содержащиеся в докладе сведения и разъяснения с текстами соответствующих уголовно-правовых документов.
Some explanation was called for since such measures actually seemed to constitute discrimination pure and simple, as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan had pointed out. В этой связи следовало бы получить разъяснения, поскольку эти меры дают основания говорить скорее о дискриминации в собственном смысле этого слова, что, впрочем, и делает Специальный докладчик по положению в области прав человека в Судане.
He would therefore like the Nepalese delegation to provide the Committee with explanations of those points and how Nepal distinguished castes from ethnic groups. Таким образом, он хотел бы, чтобы делегация Непала представила Комитету разъяснения относительно этих пунктов и критериев, на основе которых в Непале проводится различие между кастами и этническими группами.
Budget cuts in development areas, such as international and regional cooperation for development, had not been adequately explained and further explanation was required from the Secretariat. Сокращение бюджетных ассигнований в области развития, в частности в области международного и регионального сотрудничества в целях развития, не было надлежащим образом разъяснено, и Секретариату необходимо представить дополнительные разъяснения.
The new instructions for dealing with complaints in accordance with article 28 of the Police Act (see explanation above) took effect in November 2000. В ноябре 2000 года вступили в силу новые инструкции о порядке рассмотрения жалоб в соответствии со статьей 28 Закона о полиции (см. разъяснения, приведенные выше).
The State under review should provide a clear explanation for suggested amendments to any aspects of the report so that the reviewers can consider such suggestions fairly. Государство, являющееся объектом обзора, должно представить ясные разъяснения в отношении предлагаемых поправок к любым аспектам доклада, с тем чтобы эксперты, проводящие обзор, могли должным образом учесть такие предложения.
Mr. McGinnis (United States of America): I have asked for the floor to provide two explanations of vote. Г-н Магиннис (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я попросил слово, чтобы дать два разъяснения в отношении наших мотивов голосования.
The explanation given by the acting Chairman made clear that the placing of draft article X had been a compromise solution. Разъяснения, данные исполняющим обязанности Председателя, свидетельствуют о том, что по воп-росу о том, куда включить проект статьи Х, принято компромиссное решение.
It would also like an explanation of the security reimbursement referred to in paragraph 5.58 in connection with the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. Она также хотела бы услышать разъяснения по поводу выплат на обеспечение безопасности, о которых говорится в пункте 5.58 в связи с Группой военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане.
My team was provided with necessary explanations as to why the two systems cannot show identical entries; these differences, however have no material effect on the financial results. Моим сотрудникам были предоставлены необходимые разъяснения по вопросу о том, почему в рамках двух систем не могут фигурировать идентичные записи; в то же время эти различия не оказывают существенного воздействия на финансовые результаты.
It was understood that attempting detailed clarifications of previously made decisions would cause problems for other Parties which had already introduced the explanations to their legal systems, but some action was deemed necessary. Было выражено мнение, что, пытаясь добиться подробного разъяснения положений ранее принятых решений, мы можем создать проблемы для других Сторон, которые уже включили в свои правовые системы соответствующие положения, при этом, однако, было сочтено, что необходимо принять какие-то меры.
Two separate incidents of house burning witnessed by the Mission in areas where no fighting was occurring undermined official explanations that this damage had been caused in firefights between Serbian forces and KLA. Два отдельных инцидента, связанных с сожжением домов, свидетелями которых стали члены Миссии в районах, где не велось никаких боевых действий, поставили под сомнение официальные разъяснения о том, что ущерб был нанесен в результате перестрелок между сербскими силами и ОАК.
In China, if there is a possibility of an ALT, the evaluation committee will seek explanations from the supplier concerned. В Китае, в случае, если имеются основания полагать, что представленная заявка является АЗЦ, Комитет по оценке обращается к соответствующему поставщику с просьбой представить разъяснения.
This information was only offered in explanation after VJ forces were observed conducting activities claimed to be live-fire exercises in the vicinity of occupied villages. Эта информация была представлена лишь в качестве разъяснения после того, как было обнаружено, что ВСЮ проводят операции, названные боевыми стрельбами, в окрестностях занятых деревень.