Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Разъяснения

Примеры в контексте "Explication - Разъяснения"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Разъяснения
He would welcome further explanation of the State party's approach to the burden of proof and inadmissibility in torture trials. Оратор хотел бы получить дополнительные разъяснения в отношении подхода государства-участника к бремени доказывания и недопустимости разбирательства с применением пыток.
The President said he took it that the issue had been resolved with that explanation. Председатель говорит, что, насколько он понимает, в результате сделанного разъяснения данный вопрос был исчерпан.
Delegations requested explanation on the different methods used in risk assessments and on the inadequate governance of IT functions. Делегации попросили представить разъяснения в отношении различных методов оценки рисков и ненадлежащего управления деятельностью в области информационных технологий.
Mr. O'Flaherty endorsed the Chair's explanation for the use of the words "may be". Г-н О'Флаэрти одобрил данные Председателем разъяснения по поводу использования слов "может быть".
Mr. Garvalov (Bulgaria) provided explanations of the incidents in the village of Mechka in Pleven District in 1998. Г-н Гарвалов (Болгария) дает разъяснения о событиях 1998 года в деревне Мешка Плевенского района.
The Supreme Court provides courts with written explanations regarding disputable issues related to the implementation of legislation on the legal status of the child. Верховный Суд Республики Беларусь практикует письменные разъяснения судам по спорным вопросам применения законодательства, регламентирующего правовой статус ребенка.
In the informal consultations, they would seek clarification of the implications of that temporary expansion for staff, budgets and other resources. В ходе неофициальных консультаций они будут добиваться разъяснения последствий этого временного увеличения численности персонала, размера бюджетов и других ресурсов.
She or he provided general information and explanations concerning discrimination, drew attention to any established irregularities and recommended ways in which problems should be resolved. Данное должностное лицо представляет общую информацию и разъяснения относительно дискриминации, обращает внимание на какие-либо установленные нарушения и рекомендует пути урегулирования проблем.
It requested explanations about notions of "nations", "nationalities" and "peoples" in Ethiopia. Она просила представить разъяснения относительно понятий "нации", "национальности" и "народы" в Эфиопии.
She would like a further explanation of the arrest procedure described in paragraph 70 of the replies to the list of issues. Она хотела бы получить дальнейшие разъяснения о процедуре ареста, описанной в пункте 70 ответов на перечень вопросов.
Clear explanations of the status and identity of the citizens of Bosnia-Herzegovina would be welcome. Было бы очень полезно получить разъяснения о статусе и происхождении граждан Боснии и Герцеговины.
Registration bodies should provide a detailed and timely written explanation when denying the registration of an association. В случае отказа в регистрации той или иной ассоциации регистрационным органам следует своевременно давать подробные письменные разъяснения.
Applications may be deferred where the Committee decides to seek clarification and answers to specific questions. Рассмотрение заявок может быть отложено, если Комитету необходимо получить разъяснения и ответы на конкретные вопросы.
This exemption is inserted to clarify the application of an exemption to this type of vehicle. Это освобождение предусмотрено для разъяснения конкретного случая применения освобождения в отношении данного типа транспортных средств.
The tool provides background material, explanations and explanatory videos. Приложение включает в себя справочные материалы, разъяснения и пояснительные видеоклипы.
The comments from the working group are shown in boxes at the relevant points, but one issue requires further explanation. Замечания рабочей группы изложены в виде текстов в рамках в соответствующих местах, однако один вопрос требует дальнейшего разъяснения.
The Board analysed a sample of these accounts receivable and obtained explanations from UNDP. Комиссия провела выборочную проверку дебиторской задолженности и получила от ПРООН соответствующие разъяснения.
Delegates thanked the secretariat for the documents and explanations. Делегаты поблагодарили секретариат за подготовленные документы и представленные разъяснения.
For the explanation, see paragraph 8 below. Разъяснения см. в пункте 8 ниже.
Our explanation covers operative paragraphs 19 and 20, concerning the lists of individuals and entities issued by the Security Council. Наши разъяснения касаются пунктов 19 и 20 постановляющей части в отношении списка лиц и образований, опубликованного Советом Безопасности.
Some speakers noted that the Board should provide clear recommendations to States regarding the application of the principle of proportionality in drug-related offences. Некоторые ораторы отметили, что Комитету следует предоставить государствам четкие разъяснения относительно применения принципа соразмерности в контексте преступлений, связанных с наркотиками.
The answers to their questions and related explanations to their comments are provided in the Chapter on Articles 27 of the International Convention. Ответы на их вопросы и связанные с ними разъяснения по их замечаниям представлены в главе, посвященной статьям 2-7 Международной конвенции.
Mr. SANT'ANGELO (Belgium) said that explanations had already been given concerning the number of dismissed cases. Г-н САНТ'АНЖЕЛО (Бельгия) говорит, что уже были даны разъяснения, касающиеся числа закрытых дел.
Explanations to the public of most complicated environmental terms, parameters and indicators are not clear and simple enough. Разъяснения, даваемые общественности в отношении наиболее сложных экологических терминов, параметров и показателей, не являются ясными и достаточно простыми.
Partners proposing any such amendment should submit a written explanation regarding the proposed amendment to the Partnership Secretariat. Партнеры, предлагающие любую такую поправку, должны направить письменные разъяснения по поводу предлагаемой поправки в секретариат Партнерства.