Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Разъяснения

Примеры в контексте "Explication - Разъяснения"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Разъяснения
The representative of Cuba was disappointed that the host country had not seen fit to either change its policy or provide an adequate explanation. Представитель Кубы выразила разочарование в связи с тем, что страна пребывания не считает целесообразным ни менять эту политику, ни давать надлежащие разъяснения.
Mr. de Alba thanked the Assistant Secretary-General for the explanations he had provided, but deemed them insufficient. Г-н Сунь считает, что Секретариат не представил запрошенные разъяснения, и ожидает их получения, прежде чем излагать свои замечания.
The reader is referred to the explanations on this question in the initial report (paras. 104 et seq.). По этому вопросу можно сослаться на разъяснения, представленные в первоначальном докладе (пункты 104 и след.).
The Board reviewed the programme performance report for the biennium 1998-1999 and noted that 49 programmed activities of the Department of Public Information had been terminated without adequate explanation. Комиссия рассмотрела доклад об исполнении программ за двухгодичный период 1998 - 1999 годов и отметила, что 49 запланирован-ных мероприятий Департамента обществен-ной информации были прекращены без соот-ветствующего разъяснения.
The Committee therefore requests that information on and/or an explanation of the foregoing be provided in the performance report on MONUC for 2001/02. Поэтому Комитет просит представить информацию и/или разъяснения по вышеуказанному вопросу в отчете об исполнении бюджета МООНДРК за 2001/02 год.
Full explanations of UNHCR's programmes in 2001 are available in its Global Report, available on the UNHCR website. Детальные разъяснения по программам УВКБ в 2001 году даются в его Глобальном докладе, с которым можно ознакомиться на веб-сайте УВКБ.
Although the reporting obligations of all States parties include article 1, only some reports give detailed explanations regarding each of its paragraphs. Хотя обязательства всех государств-участников по представлению докладов включают статью 1, лишь в некоторых докладах содержатся подробные разъяснения в отношении каждого из ее пунктов.
The statement continued that at the meeting the Georgian side categorically demanded clear and immediate explanations from the Russian side. В заявлении далее говорилось о том, что на этой встрече грузинская сторона категорически потребовала, чтобы российская сторона незамедлительно представила четкие разъяснения.
The Mechanism has addressed the issue of military cooperation with the relevant authorities in both Rwanda and Uganda and has obtained contradictory explanations. Механизм ставил вопрос о военном сотрудничестве перед соответствующими властями как Руанды, так и Уганды и получил разъяснения, которые друг другу противоречат.
The delegation's explanation that minorities are so integrated into the country's culture that they cannot be considered as such is not sufficient. Представленные делегацией разъяснения, согласно которым эти меньшинства настолько интегрировались в доминиканскую культуру, что уже не воспринимаются в качестве таковых, являются недостаточными.
If necessary, request further explanations and/or details or revised reports from the implementing partners. в случае необходимости просить партнеров-исполнителей представить дополнительные разъяснения и/или подробную информацию или пересмотренные доклады.
That these rates were at different levels was well known, but it would be necessary for organizations to have very clear explanations available for staff. Хотя об этой разнице в размерах этих пособий хорошо известно, организации должны будут дать сотрудникам четкие разъяснения на этот счет.
The most detailed application of this "unpacking" is found in the report on mental disabilities. В докладах Специального докладчика также предлагается способ разъяснения права на здоровье с целью облегчения его понимания.
In the Court's view, the required reasons or explanations По мнению Суда, требование об указании мотивации или разъяснения
Mr. ALAMBO ALARO said that the African Group endorsed the draft resolution proposed by GRULAC, but sought would like clarification as to its financial implications. Г-н АЛАРО говорит, что Группа африканских государств поддерживает проект резолюции, предложенный ГРУЛАК, однако хотела бы получить разъяснения относительно ее финансовых последствий.
With regard to naval operations, the Committee was provided with an explanation for the increased requirements for the vessels. Что касается морских перевозок, то Комитету были даны разъяснения причин, приведших к увеличению количества морских судов.
Given the sensitive nature of the subject of security, he hoped that any further explanations which delegations might need could be provided on a bilateral basis. Учитывая щекотливый характер вопроса о безопасности, он выражает надежду на то, что любые дополнительные разъяснения, которые могут потребоваться делегациям, можно будет предоставить на двусторонней основе.
As an explanation of the facts concerning these allegations, we state the following: В качестве разъяснения фактов, касающихся этих утверждений, мы заявляем о следующем:
All foreign embassies in Armenia have been provided with explanations concerning the regulations in force with regard to employment, social insurance, labour relations, etc. Всем посольствам в Республике Армения представлены разъяснения относительно действующих законодательных актов по труду, социальному обеспечению, регулированию трудовых отношений и других.
Mr. Zahid (Morocco) requested that the explanation provided in the informal consultations should be recorded in the Committee's summary records. Г-н ЗАХИД (Марокко) просит отразить в кратком отчете о заседании Комитета разъяснения, предоставленные во время неофициальных консультаций.
(b) These clarifications or explanations are placed on record. Ь) эти уточнения или разъяснения оформляются в виде уведомлений.
In addition, she would like an explanation of all forms of detention that differed from the usual regime. Помимо этого, ей хотелось бы получить разъяснения в отношении всех форм содержания под стражей, отличающихся от обычного режима.
Requests the secretariat to provide further explanations to Parties and Signatories in order to improve the replies; просит секретариат предоставить дополнительные разъяснения Сторонам и подписавшим государствам в целях представления более качественных ответов;
Requirements for evaluation of the level of independence and explanation of cases in which there is doubt are not widely apparent and disclosure seems limited. Требования, касающиеся оценки уровня независимости и разъяснения существующих сомнений, не являются широко распространенными, и подобная информация раскрывается нечасто.
Mr. Sun Minqin (China) said that the Secretariat had not provided the requested explanations and his delegation would await them before commenting. Г-н Сунь (Китай) считает, что Секретариат не представил запрошенные разъяснения, и ожидает их получения, прежде чем излагать свои замечания.